| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Sendung f |
partida f
(envío) | | Substantiv | |
|
Sendung f |
(Rundf., TV) (einzelne Sendung) programa m | | Substantiv | |
|
Sendung f |
(Rundf., TV) (das Senden) emisión f | | Substantiv | |
|
Sendung f
(Radio, Fernsehen, TV) |
difusión f | | Substantiv | |
|
Sendung f
(Fernsehen, Rundfunk) |
transmisión f | | Substantiv | |
|
Sendung f
(Radio, Fernsehen, TV) |
emisión f | | Substantiv | |
|
Sendung ffemininum, Versendung f
(Versand) |
remisión f
(envío) | | Substantiv | |
|
Sendung von Fernsehprogrammen |
difusión de programas de televisión | | | |
|
auf Sendung gehen
(Rundfunk, TV) |
comenzar a emitir | | | |
|
Live-Sendung ffemininum, Livesendung f |
transmisión ffemininum [ o retransmisión ffemininum o emisión ffemininum ] en directo | | Substantiv | |
|
eine neuartige Sendung des TVE
(spanisches Fernsehen) |
un programa novedoso de TVE
(televisión española) | | | |
|
der Bayerische Rundfunk blendete sich aus der Sendung aus |
la Bayerische Rundfunk se desconectó de la emisión | | | |
|
die Sendung ist genau auf den Publikumsgeschmack zugeschnitten
(Fernsehen, TV) |
el programa está hecho justo a gusto del público | | | |
|
figfigürlich in der Luft hängen; in Schwebe sein; * auf Sendung sein
* Radio |
estar en el aire | figfigürlich | | |
|
durch diese Sendung ist er/sie sehr bekannt geworden |
este programa le ha dado mucha publicidad | | | |
|
Dekl. Sendung
(Warensendung) |
envío m | | Substantiv | |
|
Dekl. Sendung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
espacio m
(programa) | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 18:46:31 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |