pauker.at

Französisch Deutsch Sendung, Schickens, Sendens

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
übertragen, ausstrahlen, übertragen [Sendung] retransmettre
Verbe irrégulier
Verb
Dekl. Ansicht(s)sendung -en
f
envoi pour examen -s
m
Substantiv
eine Sendung verfolgen suivre un envoi Verb
Ihre Sendung ist gut bei mir angekommen. Votre envoi m'est bien parvenu.
eine Sendung verfolgen suivre un envoi Verb
eine Sendung moderieren présenter une émission Verb
zu Beginn der Sendung pour commencer l'émission
(eine Sendung) ausstrahlen
Radio
diffuser (une émission) Verb
eine Sendung über Vererbung
Radio, TV
une émission sur l'hérédité
Die Gäste der Sendung sind im Fernsehstudio versammelt.
TV
Les invités de l'émission sont réunis sur le plateau.
Dekl. Sendung -en
f
envoi envois
m
Substantiv
Sendung -en
f

commissorium {m}: I. Kommissorium {n} / Geschäftsauftrag {m}; II. Kommissorium {n} / Sendung {f}; III. {Kommissorium / Vollmacht {f}, Vollmachtsbrief {m};
commissorium
m
Substantiv
Dekl. Pomp --
m

pompe {f}, pompe ² {f}: I. {allg.} Pomp {m} / Sendung {f}, Geleit {n}, festlicher Aufzug {m}; II. {heutzutage} Pomp {m} / Prunk {m}, Schaugepränge {n}, glanzvoller Aufzug {m}, großartiges Auftreten {n}; III. {pompe ²} Pumpe; ...pumpe, Pump... (in zusammengesetzten Nomen); IV. {pompe ²} {Umgangssprache} Schuh {m};
pompe
f
allg, neuzeitl.Substantiv
Dekl. Prunk --
m

pompe {f}, pompe ² {f}: I. {allg.} Pomp {m} / Sendung {f}, Geleit {n}, festlicher Aufzug {m}; II. {heutzutage} Pomp {m} / Prunk {m}, Schaugepränge {n}, glanzvoller Aufzug {m}, großartiges Auftreten {n}; III. {pompe ²} Pumpe; ...pumpe, Pump... (in zusammengesetzten Nomen); IV. {pompe ²} {Umgangssprache} Schuh {m};
pompe
f
Substantiv
Dekl. Verkehr m, -verkehr bei zusammengesetzten Nomen
m

transport {m}: I. Transport {m} / (Ver)sendung {f}, Beförderung {f} von Menschen, Tieren oder Gegenständen II. Transport {m} / Fracht {f}, zur Beförderung zusammengestellte Sendung III. Transport {m} / Übertrag {m} IV. Übertragung {f} V. Transport {m} / -transport, -verkehr bei zusammengesetzten Nomen;
transport -s
m
Substantiv
Dekl. (Ver)sendung -en
f

transport {m}: I. Transport {m} / (Ver)sendung {f}, Beförderung {f} von Menschen, Tieren oder Gegenständen II. Transport {m} / Fracht {f}, zur Beförderung zusammengestellte Sendung III. Transport {m} / Übertrag {m} IV. Übertragung {f} V. Transport {m} / -transport, -verkehr bei zusammengesetzten Nomen;
transport -s
m
Substantiv
Dekl. Sendung -en
f

émission {f}: I. Emission {f} / Ausstrahlen {n}, Aussenden {n}; II. {Radio}, {TV}, {Telefon} Sendung {f}; III. {schweiz.} Emission {f} / Rundfunksendung {f}; IV. {Bankwesen} Emission {f} / Ausgabe von Wertpapieren oder Geld; V. {Physik} Emission {f} / Aussendung von elektromagnetischen Teilchen oder Wellen; VI. {Medizin} Entleerung (zum Beispiel der Harnblase); VII. das Ausströmen {n} luftverunreinigender Stoffe in die Außenluft; Luftverunreinigung {f}; VIII. {Handel} Ausgabe {f};
émission -s
f
Substantiv
Geschäftsauftrag ...aufträge
m

commissorium {m}: I. Kommissorium {n} / Geschäftsauftrag {m}; II. Kommissorium {n} / Sendung {f}; III. {Kommissorium / Vollmacht {f}, Vollmachtsbrief {m};
commissorium
m
Substantiv
Vollmachtsbrief -e
m

commissorium {m}: I. Kommissorium {n} / Geschäftsauftrag {m}; II. Kommissorium {n} / Sendung {f}; III. {Kommissorium / Vollmacht {f}, Vollmachtsbrief {m};
commissorium
m
Substantiv
Vollmacht -en
f

commissorium {m}: I. Kommissorium {n} / Geschäftsauftrag {m}; II. Kommissorium {n} / Sendung {f}; III. {Kommissorium / Vollmacht {f}, Vollmachtsbrief {m};
commissorium
m
Substantiv
Kommissorium ...ien
n

commissorium {m}: I. Kommissorium {n} / Geschäftsauftrag {m}; II. Kommissorium {n} / Sendung {f}; III. {Kommissorium / Vollmacht {f}, Vollmachtsbrief {m};
commissorium
m
Substantiv
Dekl. Transport, -transport bei zusammengesetzten Nomen -e
m

transport {m}: I. Transport {m} / Versendung {f}, Beförderung {f} von Menschen, Tieren oder Gegenständen II. Transport {m} / Fracht {f}, zur Beförderung zusammengestellte Sendung III. Transport {m} / Übertrag {m} IV. Übertragung {f} V. Transport {m} / -transport, -verkehr bei zusammengesetzten Nomen;
transport -s
m
Substantiv
Dekl. Übertrag -träge
m

transport {m}: I. Transport {m} / Versendung {f}, Beförderung {f} von Menschen, Tieren oder Gegenständen II. Transport {m} / Fracht {f}, zur Beförderung zusammengestellte Sendung III. Transport {m} / Übertrag {m} IV. Übertragung {f} V. Transport {m} / -transport, -verkehr bei zusammengesetzten Nomen;
transport -s
m
Substantiv
Dekl. Fracht -en
f

transport {m}: I. Transport {m} / Versendung {f}, Beförderung {f} von Menschen, Tieren oder Gegenständen II. Transport {m} / Fracht {f}, zur Beförderung zusammengestellte Sendung III. Transport {m} / Übertrag {m} IV. Übertragung {f} V. Transport {m} / -transport, -verkehr bei zusammengesetzten Nomen;
transport -s
m
Substantiv
Dekl. Beförderung -en
f

transport {m}: I. Transport {m} / Versendung {f}, Beförderung {f} von Menschen, Tieren oder Gegenständen II. Transport {m} / Fracht {f}, zur Beförderung zusammengestellte Sendung III. Transport {m} / Übertrag {m} IV. Übertragung {f} V. Transport {m} / -transport, -verkehr bei zusammengesetzten Nomen;
transport -s
m
Substantiv
Dekl. Pumpe -n
f

pompe {f}, pompe ² {f}: I. {vorher} Pomp {m} / Sendung {f}, Geleit {n}, festlicher Aufzug {m}; II. {heutzutage} Pomp {m} / Prunk {m}, Schaugepränge {n}, glanzvoller Aufzug {m}, großartiges Auftreten {n}; III. {pompe ²} Pumpe; ...pumpe, Pump... (in zusammengesetzten Nomen); IV. {pompe ²} {Umgangssprache} Schuh {m};
pompe ²
f
Substantiv
Dekl. beweiskräftiges Zeugnis -se
n

documentation {f}: I. Dokumentation {f} / a) Zusammenstellung Ordnung und Nutzbarmachung von Dokumenten und [Sprach]Materialien jeder Art zum Beispiel Akten, Zeitschriftenaufsätze; b) das Zusammengestellte {n}; c) aus dokumentarischen Texten, Originalaufnahmen bestehende Sendung oder Ähnliches; II. Dokumentation {f} / beweiskräftiges Zeugnis, anschaulicher Beweis, Beweisstück {n};
documentation
f
Substantiv
Dekl. Zusammenstellung, das Zusammenstellen, das Zusammengestellte -en; --, --;
f

documentation {f}: I. Dokumentation {f} / a) Zusammenstellung Ordnung und Nutzbarmachung von Dokumenten und [Sprach]Materialien jeder Art zum Beispiel Akten, Zeitschriftenaufsätze; b) das Zusammengestellte {n}; c) aus dokumentarischen Texten, Originalaufnahmen bestehende Sendung oder Ähnliches; II. Dokumentation {f} / beweiskräftiges Zeugnis, anschaulicher Beweis, Beweisstück {n};
documentation
f
Substantiv
Dekl. Dokumentation -en
f

documentation {f}: I. Dokumentation {f} / a) Zusammenstellung Ordnung und Nutzbarmachung von Dokumenten und [Sprach]Materialien jeder Art zum Beispiel Akten, Zeitschriftenaufsätze; b) das Zusammengestellte {n}; c) aus dokumentarischen Texten, Originalaufnahmen bestehende Sendung oder Ähnliches; II. Dokumentation {f} / beweiskräftiges Zeugnis, anschaulicher Beweis, Beweisstück {n};
documentation
f
Substantiv
Dekl. Sponsor ...oren
m

sponsor {m}: I. {allg.}, {Sport} Sponsor {m} / Person, Organisation oder Ähnliches, die jmdn. oder etwas sponsert; Förderer {m}, Geldgeber {m} (z. B. im Sport); II. Sponsor {m} / besonders in den USA: Personengruppe {f}, die eine Sendung im Rundfunk oder Fernsehen finanziert, um sie für Werbezwecke zu nutzen;
sponsor
m
sport, allg, ferns.Substantiv
Dekl. Förderer -
m

sponsor {m}: I. {allg.}, {Sport} Sponsor {m} / Person, Organisation oder Ähnliches, die jmdn. oder etwas sponsert; Förderer {m}, Geldgeber {m} (z. B. im Sport); II. {USA} Sponsor {m} / besonders in den USA: Personengruppe {f}, die eine Sendung im Rundfunk oder Fernsehen finanziert, um sie für Werbezwecke zu nutzen;
sponsor -s
m
Substantiv
Dekl. kleines Geleitschiff
n

aviso {m}: I. Aviso {m} / leichtes, schnelles, wendiges, wenig bewaffnetes Kriegsschiff; kleines Geleitschiff; II. Aviso {n} (das Aviso) {österr.} / Avis {m} oder {n} für: a) Ankündigung einer Sendung an den Empfänger b) Mitteilung des Wechselausstellers an den, der den Wechsel zu bezahlen hat, über die Deckung der Wechselsumme;
aviso
m
gesch, milit, navigSubstantiv
Dekl. Geldgeber -
m

sponsor {m}: I. {allg.}, {Sport} Sponsor {m} / Person, Organisation oder Ähnliches, die jmdn. oder etwas sponsert; Förderer {m}, Geldgeber {m} (z. B. im Sport); II. {USA} Sponsor {m} / besonders in den USA: Personengruppe {f}, die eine Sendung im Rundfunk oder Fernsehen finanziert, um sie für Werbezwecke zu nutzen;
sponsor -s
m
Substantiv
Dekl. Aviso m leichtes Kriegsschiff; Aviso² / Avis m oder n in Österreich
m

aviso {m}: I. Aviso {m} / leichtes, schnelles, wendiges, wenig bewaffnetes Kriegsschiff; kleines Geleitschiff; II. Aviso {n} (das Aviso) {österr.} / Avis {m} oder {n} für: a) Ankündigung einer Sendung an den Empfänger b) Mitteilung des Wechselausstellers an den, der den Wechsel zu bezahlen hat, über die Deckung der Wechselsumme;
aviso
m
Substantiv
Dekl. Personengruppe -n
f

sponsor {m}: I. {allg.}, {Sport} Sponsor {m} / Person, Organisation oder Ähnliches, die jmdn. oder etwas sponsert; Förderer {m}, Geldgeber {m} (z. B. im Sport); II. {USA} Sponsor {m} / besonders in den USA: Personengruppe {f}, die eine Sendung im Rundfunk oder Fernsehen finanziert, um sie für Werbezwecke zu nutzen;
sponsor
f
Substantiv
Dekl. Entleerung -en
f

émission {f}: I. Emission {f} / Ausstrahlen {n}, Aussenden {n}; II. {Radio}, {TV}, {Telefon} Sendung {f}; III. {schweiz.} Emission {f} / Rundfunksendung {f}; IV. {Bankwesen} Emission {f} / Ausgabe von Wertpapieren oder Geld; V. {Physik} Emission {f} / Aussendung von elektromagnetischen Teilchen oder Wellen; VI. {Medizin} Entleerung (zum Beispiel der Harnblase); VII. das Ausströmen {n} luftverunreinigender Stoffe in die Außenluft; Luftverunreinigung {f}; VIII. {Handel} Ausgabe {f};
émission -s
f
medizSubstantiv
Dekl. Emission -en
f

émission {f}: I. Emission {f} / Ausstrahlen {n}, Aussenden {n}; II. {Radio}, {TV}, {Telefon} Sendung {f}; III. {schweiz.} Emission {f} / Rundfunksendung {f}; IV. {Bankwesen} Emission {f} / Ausgabe von Wertpapieren oder Geld; V. {Physik} Emission {f} / Aussendung von elektromagnetischen Teilchen oder Wellen; VI. {Medizin} Entleerung (zum Beispiel der Harnblase); VII. das Ausströmen {n} luftverunreinigender Stoffe in die Außenluft; Luftverunreinigung {f}; VIII. {Handel} Ausgabe {f};
émission -s
f
mediz, phys, allg, Fachspr., schweiz., Bankw.Substantiv
Luftverunreinigung -en
f

émission {f}: I. Emission {f} / Ausstrahlen {n}, Aussenden {n}; Ausstrahlung {f}, Aussendung {f}; -ausstrahlung, -aussensendung (in zusammengesetzten Wörtern; II. {Radio}, {TV}, {Telefon} Sendung {f}; III. {schweiz.} Emission {f} / Rundfunksendung {f}; IV. {Bankwesen} Emission {f} / Ausgabe von Wertpapieren oder Geld; V. {Physik} Emission {f} / Aussendung von elektromagnetischen Teilchen oder Wellen; VI. {Medizin} Entleerung (zum Beispiel der Harnblase); VII. das Ausströmen {n} luftverunreinigender Stoffe in die Außenluft; Luftverunreinigung {f}; VIII. {Handel} Ausgabe {f};
émission
f
Substantiv
Ausstrahlung f, das Aussenden -en; --
f

émission {f}: I. Emission {f} / Ausstrahlen {n}, Aussenden {n}; Ausstrahlung {f}, Aussendung {f}; -ausstrahlung, -aussensendung (in zusammengesetzten Wörtern; II. {Radio}, {TV}, {Telefon} Sendung {f}; III. {schweiz.} Emission {f} / Rundfunksendung {f}; IV. {Bankwesen} Emission {f} / Ausgabe von Wertpapieren oder Geld; V. {Physik} Emission {f} / Aussendung von elektromagnetischen Teilchen oder Wellen; VI. {Medizin} Entleerung (zum Beispiel der Harnblase); VII. das Ausströmen {n} luftverunreinigender Stoffe in die Außenluft; Luftverunreinigung {f}; VIII. {Handel} Ausgabe {f};
émission -s
f
Substantiv
Ausströmung, das Ausströmen -en; --
f

émission {f}: I. Emission {f} / Ausstrahlen {n}, Aussenden {n}; Ausstrahlung {f}, Aussendung {f}; -ausstrahlung, -aussensendung (in zusammengesetzten Wörtern; II. {Radio}, {TV}, {Telefon} Sendung {f}; III. {schweiz.} Emission {f} / Rundfunksendung {f}; IV. {Bankwesen} Emission {f} / Ausgabe von Wertpapieren oder Geld; V. {Physik} Emission {f} / Aussendung von elektromagnetischen Teilchen oder Wellen; VI. {Medizin} Entleerung (zum Beispiel der Harnblase); VII. das Ausströmen {n} luftverunreinigender Stoffe in die Außenluft; Luftverunreinigung {f}; Ausströmung {f}, das Ausströmen; VIII. {Handel} Ausgabe {f};
émission -s
f
Substantiv
Ausgabe -n
f

émission {f}: I. Emission {f} / Ausstrahlen {n}, Aussenden {n}; Ausstrahlung {f}, Aussendung {f}; -ausstrahlung, -aussensendung (in zusammengesetzten Wörtern; II. {Radio}, {TV}, {Telefon} Sendung {f}; III. {schweiz.} Emission {f} / Rundfunksendung {f}; IV. {Bankwesen} Emission {f} / Ausgabe von Wertpapieren oder Geld; V. {Physik} Emission {f} / Aussendung von elektromagnetischen Teilchen oder Wellen; VI. {Medizin} Entleerung (zum Beispiel der Harnblase); VII. das Ausströmen {n} luftverunreinigender Stoffe in die Außenluft; Luftverunreinigung {f}; Ausströmung {f}, das Ausströmen; VIII. {Handel} Ausgabe {f};
émission -s
f
Bankw.Substantiv
Aussendung, das Aussenden -en
f

émission {f}: I. Emission {f} / Ausstrahlen {n}, Aussenden {n}; Ausstrahlung {f}, Aussendung {f}; -ausstrahlung, -aussensendung (in zusammengesetzten Wörtern; II. {Radio}, {TV}, {Telefon} Sendung {f}; III. {schweiz.} Emission {f} / Rundfunksendung {f}; IV. {Bankwesen} Emission {f} / Ausgabe von Wertpapieren oder Geld; V. {Physik} Emission {f} / Aussendung von elektromagnetischen Teilchen oder Wellen; VI. {Medizin} Entleerung (zum Beispiel der Harnblase); VII. das Ausströmen {n} luftverunreinigender Stoffe in die Außenluft; Luftverunreinigung {f}; Ausströmung {f}, das Ausströmen; VIII. {Handel} Ausgabe {f};
émission -s
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 18:27:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken