pauker.at

Spanisch Deutsch Grünen Frucht, Gemüse

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Grün
n

(Pflanzen)
verdura
f

(plantas)
Substantiv
Dekl. Gemüse
n
yuyos
m, pl

(in Peru)
Substantiv
Dekl. Gemüse
n
vianda
f

(in Kuba und Puerto Rico)
Substantiv
Frucht-
(in Zusammensetzungen)
adj fructífero (-a)Adjektiv
Smaragde haben einen wunderschönen grünen Glanz las esmeraldas despiden unos preciosos reflejos verdes
landw Ernte f der grünen, unreifen Oliven
f
verdeo
m
landwSubstantiv
Frucht f des Kalebassenbaums jícara
f

in Zentralamerika, Mexiko (fruto)
Substantiv
Frucht f des Brotbaumes pepepán
m

(in Ecuador)
Substantiv
culin, gastr Gericht n aus Kartoffeln, Zwiebeln, Tomaten und anderem Gemüse tomaticán
m

(in Argentinien und Chile)
culin, gastrSubstantiv
culin, gastr Ofengemüse n, Salat m aus geröstetem Gemüse n, Escalivada
n

Gemüse wie Aubergine, Paprika, Zwiebel, Tomate werden geröstet, bis die Haut schwarz ist und Blasen wirft. Dann lässt man das Gemüse abkühlen, häutet es und teilt es in Streifen. Mit grobem Meersalz würzen und großzügig mit Olivenöl begießen. Manche geben Knoblauch dazu oder ein wenig Sherryessig, auch Sardellen. Ofen auf 200 Grad vorheizen. Alles Gemüse mit Schale (man könnte auch Knoblauchzehen mitbraten) fein mit Olivenöl bestreichen. Auf ein Backblech legen und im auf 180 Grad heruntergeschalteten Ofen etwa 40 Minuten garen. Dabei mehrmals wenden. Aubergine, Paprika und Tomaten herausholen und die Haut des gebratenen Gemüses, wenn es genügend abgekühlt ist, abschälen. Oberes Ende der Paprika und die Samen entfernen. Paprikaschote mit der Hand in Streifen zerteilen, Tomaten in drei oder vier Stücke rupfen, dasselbe mit der Aubergine machen. Die Zwiebel mit dem Messer in Ringe schneiden. Gemüse in eine Schüssel füllen, würzen und mit Olivenöl begießen. Escalivada isst man lauwarm oder kalt als Tapa, als Vorspeise oder als Beilage.
escalibada f, * espencat
m

( * valencianisch) - El espencat (del valenciano pencar hacer tiras) es un plato típico de la Comunidad Valenciana. Consiste en una especie de ensalada hecha con pimiento rojo y berenjena al horno acompañada de bacalao; puede llevar huevo cocido aliñado todo con aceite de oliva. También es posible añadirle piñones, alcaparras o aceitunas.
culin, gastrSubstantiv
grünen verdecerVerb
Gemüse
n
romerito
m

(in Mexiko)
Substantiv
grünen verdearVerb
junges Gemüse verdura tierna
fig man kommt nie auf einen grünen Zweig afanarse, afanarse y nunca medrarfigRedewendung
Gemüse-Artischocke
f
cardo
m
Substantiv
botan pfirsichähnliche Frucht
f
paraguaya
f
botanSubstantiv
biologisch angebautes Gemüse verdura f cultivada sin abonos ni pesticidas químicos
polit die Grünen
(Umweltschützer)
los Verdes
(ecologistas)
polit
fig junges Gemüse jovenzuelos imberbesfig
fig junges Gemüse mocosos
m, pl
figSubstantiv
etwas mit Gemüse algo a base de verduras
fig das Erdreich schmückte sich mit einem grünen Kleid
gehoben, literarisch
la tierra se felpó de hierbafigunbestimmt
Gemüse-Eibisch (Abelmoschus esculentus)
m
molondrón, -ones, m, Dom. Rep.Substantiv
Gemüse der Allium-Arten hortalizas aliáceas
Obst, Gemüse und Hülsenfrüchte
f, pl
frutas, verduras y legumbres
f, pl
Substantiv
culin, gastr überbackenes Gemüse
n
gratinado m de verdurasculin, gastrSubstantiv
Frucht f des Seifenbaumes parapara
f

in Venezuela
Substantiv
Frucht f der Königspalme palmiche
m

(fruta)
Substantiv
mir gefallen deine grünen Augen me gustan tus ojos verdes
Gemeiner Rhabarber m, Gemüse-Rhabarber m, Krauser Rhabarber
m

Die Blattstiele werden − je nach Sorte und Alter der Stiele − geschält und meist geschnitten weiterverarbeitet. Rhabarber gilt wegen seiner Zubereitung gemeinhin als Obst, obwohl er eigentlich zu den Gemüsen zählt. Die bekanntesten Zubereitungen sind Konfitüren und Kompott, beides auch in industriellem Maßstab, sowie Kuchen. Darüber hinaus wird Rhabarber auch zu Saft oder Most verarbeitet. Eher selten wird Rhabarber als Gemüse verwendet. Beliebt ist Rhabarber wegen seines erfrischenden, pikant-säuerlichen Geschmacks und des geringen Kaloriengehalts (13 bis21 Kalorien pro 100 Gramm). Rhabarber enthält das verdauungsfördernde Pektin.
ruibarbo m, rabárbaro
m
Substantiv
Manuela hingegen mag kein Gemüse en cambio, a Manuela no le gusta la verduraunbestimmt
Gemüse ist gesund la verdura es sana
sauer eingelegtes Gemüse
n
escabeche
m

(legumbre)
Substantiv
fig auf keinen grünen Zweig kommen no medrarfig
ugs fig im grünen Bereich (sein) (estar) todo controladofigRedewendung
Betty mag es, Gemüse zu kochen A Betty le gusta cocinar verduras
Snackriegel auf der Basis von Gemüse barras a base de verduras
botan Frucht f des Balsamstrauches cocobálsamo
m
botanSubstantiv
viele Kinder mögen Gemüse nicht a muchos ninos no les gustan las verdurasunbestimmt
Enrique gab mir einen sehr grünen Apfel Enrique me dio una manzana muy verde
fig ugs auf keinen grünen Zweig kommen no levantar [o alzar] cabezafig
perfektes Gemüse und ich machte sowieso Ratatouille, kein Grund es zu vergeuden vegetales perfectamente buenos, y yo estaba haciendo ratatouille, y no tiene ningun sentido perderlosunbestimmt
die jungen Leute; fig ugs das junge Gemüse los jóvenes, la gente menudafig
fig damit kommst du auf keinen grünen Zweig con eso no vendes ni una escobafigRedewendung
fig - jmdn. über den grünen Klee loben poner a alguien en los altaresfigRedewendung
ich habe ein Kleid mit großen grünen Punkten tengo un vestido blanco a motas verdes
culin, gastr Frucht-Kaubonbon m od.
n
caramelo m masticable de frutaculin, gastrSubstantiv
Wie die Frucht, so der Baum. Para muestra basta (con) un botón.
Wie der Baum, so die Frucht. Cada uno obra como quien es.
culin, gastr Zubereitungen aus Obst und Gemüse, ausgenommen Kompott preparados de frutas y hortalizas, excepto compotaculin, gastrunbestimmt
sie leben hauptsächlich von Obst und Gemüse se alimentan principalmente de fruta y verdura
culin, gastr Hühnersuppe mit Mais, Zwiebeln, Kartoffeln und Gemüse cazuela f de aveculin, gastr
diese rote Bluse beißt sich mit dem grünen Rock esta blusa roja se da de bofetadas con la falda verde
culin, gastr Reis und Gemüse als Beilage zum Hühnchen reichen acompañar el pollo con arroz y verdurasculin, gastr
mit Tomaten oder gebratenem Gemüse servieren (wörtl.: begleiten) acompañar con unos tomates o verdura salteada
Obst ist so [od. ebenso] gesund wie Gemüse la fruta es tan sana como la verdura
culin, gastr ein Fleischgericht mit Gemüse und Salat als Beilage un plato de carne con guarnición de verduras y acompañado de ensaladaculin, gastr
diese Frucht ist stark zuckerhaltig esta fruta tiene un alto contenido en azúcar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.11.2024 2:20:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken