Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
Juan Carlos I, König von Spanien Er wurde am 5. Januar 1938 in Rom geboren.
Juan Carlos I, Rey de España - Nació el 5 de enero de 1938 en Roma.
Dekl. Arbeitslosengeld I n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(BRD: im ersten Jahr der Arbeitslosigkeit gezahltes Arbeitslosengeld)
subsidio m maskulinum de desempleo, nivel I (cuyo monto se basa en el último salario recibido)
Substantiv
Sekundarstufe I f
Schulwesen
(5.-10. Schuljahr)
nivel m maskulinum I de educación secundaria (Sistema educativo de España)
Substantiv
Linie I hat Anschluss an Linie II (Verkehrsmittel)
la línea I enlaza con la II (transporte)
das ist das Tüpfelchen auf dem i
esto es el punto sobre la i Redewendung
Juan Carlos I. war zum König ausgerufen worden
Juan Carlos I había sido proclamado rey
i-Tüpfelchen n
(Krönung)
último detalle [o toque], el remate m
Substantiv
I. N. R. I. (Aufschrift auf dem Kreuz)
inri m
(rótulo en la cruz)
Substantiv
Ypsilon n
lateinisches Alphabet - Das y heißt in Spanien seit 2010 aufgrund einer Entscheidung der Real Academia Española (RAE), die die Regeln der spanischen Sprache festlegt, offiziell nicht mehr i griega, sondern ye.
alt veraltet i f femininum griega, ye f
Substantiv
Bitte helfen sie mir!
i Ayúdeme, por favor!
liter Literatur , film Film Pippi Langstrumpf Pippi Langstrumpf ist die zentrale Figur einer dreibändigen schwedischen Kinderbuch-Reihe von Astrid Lindgren und verschiedener darauf basierender Bearbeitungen.
Pip(p)i Calzaslargas film Film , liter Literatur
Forschung und Entwicklung
I+D (investigación y desarrollo)
polit Politik Pakt und Einheit (gemäßigte nationalistische Partei)
Convergéncia i Unió (abreviat.: CiU) (partido nacionalista moderado)
polit Politik
bei Vorlage des Personalausweises
previa presentación del D.N.I.
Dekl. Kahn -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
barca: I. Barke / (kleines) (Fischer-)Boot ohne Mast , {gehoben , landschaftlich} Nachen für Kahn
barca f
navig Schifffahrt Substantiv
die Sache klarstellen; die Sache endgültig klären; die Sache ordnen; das Tüpfelchen auf das i setzen; fig figürlich einer Sache den letzten Schliff verleihen; sehr pedantisch sein
fig figürlich poner los puntos sobre las íes (... sobre la letra i)
fig figürlich Redewendung
Gewinn m maskulinum vor Steuern
b.a.i. (abreviat. de: beneficio antes de impuestos)
Dekl. kleines Fischerboot -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
barca: I. Barke / (kleines) (Fischer-)Boot ohne Mast , Nachen
barca f
navig Schifffahrt Substantiv
ein Kronleuchter über dem Esstisch, das wäre das i-Tüpfelchen
una araña de cristal sobre la mesa del comedor sería el último toque Redewendung
Dekl. Aufschub -...schübe m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
dilación {f} {span.}, dilation {f} {franz.}, dilatio {f} {lat.}: I. {Rechtswort}, {allg.} Dilation {f} / Aufschub {m}, Aufschubfrist {f}; Verzögerung {f}; II. Erweiterung {f}, Ausdehnung {f}; Vergrößerung {f};
dilación f
allg allgemein , Rechtsw. Rechtswort Substantiv
Was gefällt euch mehr: t oder i
Qué os gusta más
da fehlt noch das Tüpfelchen auf dem i. (wörtl.: es gibt keinen Eintopf ohne Speck) (Sprichwort)
no hay olla sin tocino (refrán, proverbio)
Redewendung
Dekl. König m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(z.B. Ludwig XIII. (1601 ― 1643), König von Frankreich 1610 ― 1643; Leopold I. (1790 ― 1865), erster König der Belgier 1831 ― 1865)
rey m
Substantiv
sich blähen reflexiv dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern;
dilatarse Verb
Zuruf Ausdruck des Missfallens -e m
aclamación, acclamatio {f} [lat.]: I. Acclamation {f}, Zuruf {m} {Ausdruck des Missfallens} II. Acclamation {f}, Beifall {m}; Acclamation / Akklamation;
aclamación f
Substantiv
Acclamation -en f
aclamación, acclamatio {f} [lat.]: I. Acclamation {f}, Zuruf {m} {Ausdruck des Missfallens} II. Acclamation {f}, Beifall {m}; Acclamation / Akklamation;
aclamación f
Substantiv
Identifizierungsnummer f femininum für Ausländer
número m maskulinum de identificación de extranjeros (N.I.E. =
Abkürzung)
mutabel mutable: I. mutabel / veränderlich; wandelbar;
mutable Adjektiv
wandelbar mutable: I. mutabel / veränderlich; wandelbar;
mutable Adjektiv
veränderlich mutable: I. mutabel / veränderlich; wandelbar;
mutable Adjektiv
depigmentieren despigmentar {Verb}: I. depigmentieren / [Haut]farbstoff entfernen;
despigmentar Verb
dilatieren dilatar {Verb}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern;
dilatar mediz Medizin Verb
Dekl. Veränderlichkeit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
mutability {engl.}, mutabilité {f}: I. Mutabilität {f} / Unbeständigkeit {f}, Veränderlichkeit {f};
mutabilidad f
Substantiv
Dekl. Unbeständigkeit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
mutability {engl.}, mutabilité {f}: I. Mutabilität {f} / Unbeständigkeit {f}, Veränderlichkeit {f};
mutabilidad f
Substantiv
Dekl. Mutabilität f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
mutability {engl.}, mutabilité {f}: I. Mutabilität {f} / Unbeständigkeit {f}, Veränderlichkeit {f};
mutabilidad f
Substantiv
Dekl. Kalifornischer Chia m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
salvia columbariae {f}: I. {Botanik} Salvia columbariae {f} / Kalifornischer Salbei, Kalifornischer Chia (Klausen / Samen);
salvia columbariae f
botan Botanik Substantiv
Dekl. Individualpädagogik f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pédagogique individuale {f}: I. Individualpädagogik {f} / individuelle Neigungen und Fähigkeiten berücksichtigen und fördern;
pedagogía f femininum individual Päd Pädagogik Substantiv
Dekl. Mexikanischer Salbei -s m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
salvia hispánica {f}: I. {Botanik} Mexikanischer Salbei {m}, Mexikanischer Chia {m} (Klausen /Samen);
salvia hispánica f
botan Botanik Substantiv
Dekl. Barke -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
barca: I. Barke / (kleines) (Fischer-)Boot ohne Mast , Nachen;
barca f
Substantiv
Dekl. Nachen gehoben - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
barca: I. Barke / (kleines) (Fischer-)Boot ohne Mast, Nachen {m} gehoben für Kahn;
barca f
landsch landschaftlich Substantiv
Dekl. Mexikanischer Chia -s m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
salvia hispánica {f}: I. {Botanik} Salvia hispanica / Mexikanischer Salbei, Mexikanischer Chia (Klausen / Samen);
salvia hispánica f
botan Botanik Substantiv
Dekl. Kalifornischer Salbei -s m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
salvia columbariae {f}: I. {Botanik} Salvia columbariae {m} / Kalifornischer Salbei {m}, Kalifornischer Chia (Klausen / Samen);
salvia columbariae f
botan Botanik , culin kulinarisch , Heilk. Heilkunde Substantiv
Dekl. Satzung im spanischen Recht -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
fuero {m}: I. Fuero {m} für Forum: Gesetzessammlung, Grundgesetz, Satzung im spanischen Recht;
fuero -s m
recht Recht Substantiv
Dekl. Umgang -gänge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
frecuentación {f}: I. Frequentation {f} / Häufung II. Frequentation {f} / häufiges / regelmäßiges Besuchen {n}; III. Frequentation {f} / Umgang {m};
frecuentación f
Substantiv
Frequentation -en f
frequentatio {f}: I. Frequentation {f} / Häufung II. Frequentation {f} / häufiges / regelmäßiges Besuchen {n}; III. Frequentation {f} / Umgang {m};
frecuentación -es f
Substantiv
Dekl. Indianischer Räuchersalbei Trivialname -s m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
salvia apiana {f}: I. {Botanik}, {Heilkunde}, {Pharma}, {Wissenschaft} Salvia apiana {m} / Weißer Salbei {m}, {Trivialname} Indianischer Räuchersalbei {m};
salvia apiana f
Wiss Wissenschaft , Heilk. Heilkunde , Naturheilk. Naturheilkunde , Pharm. Pharmazie Substantiv
Dekl. Salbei -s m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
salvia {f}: I. {Botanik}, {Heilkunde}, {Pharma},
{Medizin}, Heilpflanzen Salvia (officinalis) {m} / (Echte) Salbei {m}
salvia f
botan Botanik , mediz Medizin , wirts Wirtschaft , Heilk. Heilkunde , Naturheilk. Naturheilkunde , Komm. Kommerz , Pharm. Pharmazie Substantiv
Dekl. Weißer Salbei -s m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
salvia apiana {f}: I. {Botanik}, {Heilkunde}, {Pharma}, {Wissenschaft} Salvia apiana {m} / Weißer Salbei, {Trivialname} Indianischer Räuchersalbei {m};
salvia apiana f
botan Botanik , Heilk. Heilkunde , Naturheilk. Naturheilkunde , Pharm. Pharmazie Substantiv
pigmentieren pigmentar {Verb} -ar Konj.: I. pigmentieren / körpereigenes Pigment bilden; II. pigmentieren / als körperfremdes Pigment sich einlagern und etwas einfärben;
pigmentar Verb
Dekl. Forum Foren n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
fuero {m} (span.-lat.} für Forum ansonsten im:
I. Fuero {m} / Gesetzessammlung {f}, Grundgesetz {n}, Satzung {f} im spanischen Recht;
fuero m
Substantiv
Dekl. Erweiterung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
dilación {f} {span.}, dilation {f} {franz.}, dilatio {f} {lat.}: I. {Rechtswort}, {allg.} Dilation {f} / Aufschub {m}, Aufschubfrist {f}; Verzögerung {f}; II. Erweiterung {f}, Ausdehnung {f};
dilación f
Substantiv
Dekl. Aufschubfrist -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
dilación {f} {span.}, dilation {f} {franz.}, dilatio {f} {lat.}: I. {Rechtswort}, {allg.} Dilation {f} / Aufschub {m}, Aufschubfrist {f}; Verzögerung {f}; II. Erweiterung {f}, Ausdehnung {f};
dilación -es f
Rechtsw. Rechtswort Substantiv
Dekl. Ausdehnung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
dilación {f} {span.}, dilation {f} {franz.}, dilatio {f} {lat.}: I. {Rechtswort}, {allg.} Dilation {f} / Aufschub {m}, Aufschubfrist {f}; Verzögerung {f}; II. Erweiterung {f}, Ausdehnung {f};
dilación -es f
Substantiv
Dekl. Verzögerung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
dilación {f} {span.}, dilation {f} {franz.}, dilatio {f} {lat.}: I. {Rechtswort}, {allg.} Dilation {f} / Aufschub {m}, Aufschubfrist {f}; Verzögerung {f}; II. Erweiterung {f}, Ausdehnung {f}; Vergrößerung {f};
dilación f
Substantiv
Dekl. Dilation -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
dilación {f} {span.}, dilation {f} {franz.}, dilatio {f} {lat.}: I. {Rechtswort}, {allg.} Dilation {f} / Aufschub {m}, Aufschubfrist {f}; Verzögerung {f}; II. Erweiterung {f}, Ausdehnung {f}; Vergrößerung {f};
dilación f
allg allgemein , jur Jura , Rechtsw. Rechtswort Substantiv
Dekl. Blätter der Schäferin Trivialname f, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
salvia divinorum {f}, hojas de la pastora {f/plur.} {nombre trivial}: I. {Botanik} Salvia divinorum / {Trivialname} Blätter der Schäferin; {Trivialname} Zaubersalbei {m}
hojas de la pastora nombre trivial f, pl
botan Botanik Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 0:32:10 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 1