| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Verzögerung f |
detenimiento m | | Substantiv | |
|
Verzögerung f |
demora f
(dilación) | | Substantiv | |
|
Verzögerung f |
dilatoria f | | Substantiv | |
|
Verzögerung f |
desaceleración f | | Substantiv | |
|
Verzögerung f |
detención f
(dilación) | | Substantiv | |
|
Verzögerung f |
tardanza f | | Substantiv | |
|
Verzögerung f |
atenuación f | | Substantiv | |
|
ohne Aufschub, ohne Verzögerung |
sin dilación | | Adverb | |
|
(ohne Verzögerung) unmittelbar, sofort |
advAdverb inmediatamente | | Adverb | |
|
Dekl. Aufschub -...schübe m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
dilación {f} {span.}, dilation {f} {franz.}, dilatio {f} {lat.}: I. {Rechtswort}, {allg.} Dilation {f} / Aufschub {m}, Aufschubfrist {f}; Verzögerung {f}; II. Erweiterung {f}, Ausdehnung {f}; Vergrößerung {f}; |
dilación f | allgallgemein, Rechtsw.Rechtswort | Substantiv | |
|
... auch wenn dies eine neuerliche Verzögerung der Bauarbeiten bedeutet |
aunque ello implique un nuevo retraso en las obras | | unbestimmt | |
|
Dekl. Verzögerung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
retraso m | | Substantiv | |
|
Dekl. Verzögerung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
retardo m | | Substantiv | |
|
Dekl. Verzögerung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
espacio m
(tardanza) | | Substantiv | |
|
Dekl. Verzögerung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
dilación {f} {span.}, dilation {f} {franz.}, dilatio {f} {lat.}: I. {Rechtswort}, {allg.} Dilation {f} / Aufschub {m}, Aufschubfrist {f}; Verzögerung {f}; II. Erweiterung {f}, Ausdehnung {f}; Vergrößerung {f}; |
dilación f | | Substantiv | |
|
Wir arbeiten mit voller Auslastung, aber auf Grund einer Verzögerung in der Lieferung von Rohstoffen senden wir Ihnen die erste Lieferung am ... und die weiteren Lieferungen folgen innerhalb von ... Wochen. |
Estamos trabajando a plena capacidad, pero debido a un retraso en el servicio de la materia prima les suministraremos el primer envío el ... y los demás envíos seguirán dentro de ... semanas. | | | |
|
Dekl. Erweiterung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
dilación {f} {span.}, dilation {f} {franz.}, dilatio {f} {lat.}: I. {Rechtswort}, {allg.} Dilation {f} / Aufschub {m}, Aufschubfrist {f}; Verzögerung {f}; II. Erweiterung {f}, Ausdehnung {f}; |
dilación f | | Substantiv | |
|
Dekl. Ausdehnung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
dilación {f} {span.}, dilation {f} {franz.}, dilatio {f} {lat.}: I. {Rechtswort}, {allg.} Dilation {f} / Aufschub {m}, Aufschubfrist {f}; Verzögerung {f}; II. Erweiterung {f}, Ausdehnung {f}; |
dilación -es f | | Substantiv | |
|
Dekl. Aufschubfrist -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
dilación {f} {span.}, dilation {f} {franz.}, dilatio {f} {lat.}: I. {Rechtswort}, {allg.} Dilation {f} / Aufschub {m}, Aufschubfrist {f}; Verzögerung {f}; II. Erweiterung {f}, Ausdehnung {f}; |
dilación -es f | Rechtsw.Rechtswort | Substantiv | |
|
Dekl. Dilation -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
dilación {f} {span.}, dilation {f} {franz.}, dilatio {f} {lat.}: I. {Rechtswort}, {allg.} Dilation {f} / Aufschub {m}, Aufschubfrist {f}; Verzögerung {f}; II. Erweiterung {f}, Ausdehnung {f}; Vergrößerung {f}; |
dilación f | allgallgemein, jurJura, Rechtsw.Rechtswort | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.01.2025 13:48:52 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |