| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Rechnung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
cuenta f | | Substantiv | |
|
Dekl. Rechnung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Waren, Handel) |
factura f | | Substantiv | |
|
Bäh m |
be m | | Substantiv | |
|
Geblök n |
be m | | Substantiv | |
|
Rechnungen f, plfemininum, plural ausstellen |
generar facturas | | | |
|
Be- und Entladen gestattet |
permitida carga y descarga | | | |
|
unerledigte Rechnungen |
facturas pendientes | | | |
|
mäh, bäh
(Interjektion) |
¡ be ! | | Interjektion | |
|
in allen Einzelheiten |
be por be | | | |
|
unbezahlte Rechnungen |
cuentas pendientes | | | |
|
ohne auch nur das Geringste auszulassen |
ce por be | | | |
|
ganz genau |
ce por be | | | |
|
Fälschung von Rechnungen |
falsificación ffemininum de facturas | | | |
|
die Rechnungen kontrollieren |
supervisar las cuentas | | | |
|
ugsumgangssprachlich haarklein |
ce por be | | | |
|
advAdverb detailliert |
ugsumgangssprachlich ce por be, ce por ce | | | |
|
passen, übereinstimmen, (Rechnungen) aufgehen |
cuadrar | | Verb | |
|
aus irgendeinem Grund |
ugsumgangssprachlich por hache o por be | | Redewendung | |
|
auf die eine oder andere Art |
por ce o por be | | | |
|
so oder so |
por ce o por be | | | |
|
Zeche f |
bergbBergbau la mina ffemininum; (Rechnungen) la cuenta f | bergbBergbau | Substantiv | |
|
der Moment, Rechnungen zu begleichen, ist gekommen |
ha llegado el momento de saldar cuentas | | | |
|
wir sind so verblieben, dass wir die Rechnungen kontrollieren |
hemos quedado en revisar las cuentas | | unbestimmt | |
|
du musst dich endlich daransetzen, die Rechnungen zu schreiben |
por fin tienes que ponerte a escribir las facturas | | | |
|
die Zahlung der Rechnungen ist noch offen |
las facturas todavía están pendientes de pago | | | |
|
Mittels der anliegenden Sache teilen wir Ihnen mit, dass die Rechnungen, die Sie Zahlungsverzugt haben, wir an unseren Rechtsanwalt geleitet haben. |
Por medio de la presente les comunicamos que las cuentas que ustedes tienen pendientes de pago las hemos pasado a nuestro abogado. | | | |
|
Dekl. Rechnung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(wörtlich: die Schmerzliche) |
dolorosa f
(umgangssprachlich für: la cuenta) | | Substantiv | |
|
Dekl. Rechnung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
adición f
in Río de la Plata (Europäisches Spanisch: cuenta en un restaurante) | | Substantiv | |
|
Dekl. Rechnung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
(Abrechnungen; in Restaurants) cuenta ffemininum; (das Rechnen) cálculo mmaskulinum; (Warenrechnungen) factura f | | Substantiv | |
|
Dekl. Rechnung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
cuenta f | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.07.2024 12:03:58 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |