| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Ohr nneutrum, Ohren plplural |
Dekl. öra -t öron | anatoAnatomie | Substantiv | |
|
Dekl. Ohr n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
ett öra örat öron öronen | | Substantiv | |
|
Dekl. Ohren n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
öron | | Substantiv | |
|
die Ohren steif halten, durchhalten |
hålla humöret uppe | | Verb | |
|
Nadel -n (Tannennadel) f |
barr n | botanBotanik | Substantiv | |
|
die Ohren anlegen |
lägga öronen bakåt | | Verb | |
|
mit hängenden Ohren |
slokörad | | | |
|
die Ohren spitzen |
spetsa öronen | | Verb | |
|
die Ohren spitzen |
spänna öronen | | Verb | |
|
Nadel ffemininum -n (Nähnadel) |
nål -en -ar (synål) u | | Substantiv | |
|
bis über die Ohren |
uppöver öronen figfigürlich | figfigürlich | | |
|
seinen Ohren (nicht) trauen |
(inte) tro sina öron | | Verb | |
|
(bis über die Ohren) verschuldet sein |
dras med skulder | | | |
|
es faustdick hinter den Ohren haben |
ha en räv bakom örat | | Verb | |
|
jemandem etwas in die Ohren trompeten |
tuta något i öronen på någon | | | |
|
die Nadel im Heuhaufen mmaskulinum finden figfigürlich |
hitta nålen i höstacken | figfigürlich | Verb | |
|
Er hat es faustdick hinter den Ohren!
fig. |
Han är inte så oskyldig som han ser ut!
bildl. | | | |
|
jemandem mit etwas in den Ohren liegen |
tuta något i öronen på någon | | | |
|
noch nass hinter den Ohren sein
jung und unerfahren, ohne praktische Erfahrung |
inte vara torr bakom öronen figfigürlich
ara omogen eller okunnig | figfigürlich | Redewendung | |
|
noch grün hinter den Ohren sein (Redewedung) |
inte vara torr bakom öronen (talesätt) | | | |
|
sich (Dativ) die Ohren zuhalten (hält zu, hielt zu, hat zugehalten) |
hålla för öronen (håller, höll, hållit) | | Verb | |
|
punktieren
z.B. mit einer Nadel |
pricka
sticka hål i | | Verb | |
|
stechen (sticht)
Mücke, Wespe, Nadel u.ä. |
sticka (sticker)
mygg, geting, nål o.d. | | Verb | |
|
Plakette ffemininum -n
(mit einer Nadel zum Anstecken an Kleidungsstücken) |
bricka en -or
(som man kan fästa t.ex. på klädesplagg) | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.11.2024 6:16:35 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |