| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
(Kosten etc.) tragen |
arcar com | | | |
|
auf Kosten von |
às expensas de | | | |
|
kosten
Ware |
estar a | | | |
|
Viel Vergnügen nneutrum ! |
divirta-se muito! | | | |
|
auf jemandes Kosten leben |
viver à custa de alguém | | | |
|
auf Kosten f, plfemininum, plural von |
à custa ffemininum de | | | |
|
auf Kosten f, plfemininum, plural von |
às custas f, plfemininum, plural de | | | |
|
auf j-s Kosten plplural |
a expensas f, plfemininum, plural de | | | |
|
Wie viel kostet das? |
Quanto custa isto? | | | |
|
nur halb so viel
Quantität |
só metade | | | |
|
umlegen [Kosten] |
ratear | | Verb | |
|
geringere Kosten |
baixos custos finanFinanz | finanFinanz | | |
|
(Kosten:) verringern |
baratear | | | |
|
etwas kosten |
regular por | | | |
|
(Kosten) decken |
cobrir (custos) | | Verb | |
|
abschmecken, kosten
Essen, Zubereitung, Trinken |
degustar | | | |
|
Kosten umlegen |
ratear | | | |
|
Was kosten ...? |
A como são ...? | | | |
|
probieren, kosten
Essen, Trinken |
provar | | Verb | |
|
(Kosten) zurückerstatten |
render | | Verb | |
|
kosten, probieren |
gostar | | Verb | |
|
(j-n:) das Leben nneutrum kosten |
custar a vida ffemininum a | | | |
|
Wie viel Geld hast du? |
Quanto dinheiro você tem? | | | |
|
Wie viel Geld willst du? |
Quanto dinheiro você quer? Bra | | | |
|
viel; vieles; zu viel; (Zeit:) lange |
muito (adj., pron.) | | | |
|
ein Heidengeld kosten ugsumgangssprachlich pl
Kosten |
custar os olhos da cara | figfigürlich | Redewendung | |
|
keine Kosten scheuen |
não olhar a despesas | | Redewendung | |
|
Wirkung x Kosten |
Custo x benefício | | | |
|
viel |
um grande número de | | Adjektiv | |
|
(Kosten etc.:) abziehen |
deduzir | | | |
|
Kosten plplural tragen |
carregar com os custos m, plmaskulinum, plural | | | |
|
Kosten plplural tragen |
pagar os custos m, plmaskulinum, plural | | | |
|
(Mühe, Preis:) kosten |
custar | | | |
|
ein Heidengeld kosten
Kosten |
custar um dinheirão | | Redewendung | |
|
auf Kosten von |
a custódia de | | | |
|
jemandem Kosten verursachen |
dar despesa a alguém | | Redewendung | |
|
probieren (auch: kosten) |
experimentar | | | |
|
(Kosten:) senken, vermindern |
cercear | | | |
|
ugsumgangssprachlich Heidengeld kosten n, pl |
ugsumgangssprachlich custar os dentes da boca m | | Substantiv | |
|
ein Vermögen kosten pl
Kosten |
custar os olhos da cara figfigürlich | figfigürlich | Redewendung | |
|
Nebenkosten plplural, Extraausgaben f, plfemininum, plural, Extrakosten plplural, Extraspesen f/pl, Mehrausgaben f/pl, Mehrkosten plplural, Nebenausgaben f/pl, Nebenspesen f/pl, Sonderausgaben f/pl, Sonderkosten plplural, Sonderspesen f/pl, Zusatzkosten plplural, zusätzliche Ausgaben f/pl, zusätzliche Kosten plplural, zusätzliche Spesen f/pl, zusätzliche Unkosten plplural
Kosten |
despesas f/pl suplementares | | | |
|
Kosten-Nutzen-Faktor m |
fator mmaskulinum custo-proveito | | Substantiv | |
|
Kosten-Nutzen-Rechnung f |
cálculo mmaskulinum de rentabilidade | | Substantiv | |
|
viel..., mehr... |
poli... | | | |
|
viel |
muito | | Adjektiv | |
|
viel |
grande soma ffemininum de | | Adjektiv | |
|
zu viel des Guten nneutrum tun bei |
carregar em | | | |
|
Wissen Sie, um wie viel Uhr Sprechstunde ist?
Arztbesuch |
Sabe a que horas é a consulta? (Por) | | | |
|
noch viel mehr |
ainda muito mais | | | |
|
gleich viel |
o mesmo | | | |
|
Viel Erfolg! m
Wunsch |
Muito êxito! m | | Substantiv | |
|
Viel Erfolg!
Wunsch |
Boa sorte! | | | |
|
ebenso viel |
outro tanto m | | Substantiv | |
|
viel Spaß m |
muitas alegrias f | | Substantiv | |
|
Viel Spaß! |
Diverte-te! sing / Divirtam-se! plplural | | | |
|
viel Arbeit f |
muito trabalho m | | Substantiv | |
|
sehr (viel) |
muito | | | |
|
sehr; viel |
muito | | | |
|
zu viel |
demais | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.09.2024 8:07:43 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 7 |