auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch viel kosten
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Adjektiv
viel
mehr
am meisten
▶
Konjugieren
kosten
kostete
(hat) gekostet
Speisen: kosten
,
probieren
sagé
Piemontèis
culin
kulinarisch
Verb
▶
kosten
costare
Verb
Dekl.
der
Spaß
Späße
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Spaß
die
Späße
Genitiv
des
Spaßes
der
Späße
Dativ
dem
Spaß[e]
den
Späßen
Akkusativ
den
Spaß
die
Späße
Beispiel:
1. Viel Spaß morgen!
il
divertiment
m
Piemontèis
Beispiel:
1. Bon divertiment doman!
Substantiv
Dekl.
Kosten,
Probieren
--
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Kosten, Probieren
die
Genitiv
des
Kostens, Probierens
der
Dativ
dem
Kosten, Probieren
den
Akkusativ
das
Kosten, Probieren
die
l'
assagné
m
Substantiv
▶
coniugare
kosten
kostete
(hat) gekostet
gusté
Piemontèis
Verb
▶
kosten
venire
Verb
▶
coniugare
kosten
kostete
(hat) gekostet
costé
Piemontèis
(v. i./t.)
Verb
▶
coniugare
kosten
kostete
(hat) gekostet
tasté
Piemontèis
culin
kulinarisch
Verb
viel
-
mehr
-
sehr
viel
molto
-
più
-
moltissimo
sehr
viel
trinken
prendere
per
il
collo
una
bottiglia
/
tirare
il
colla
per
una
bottiglia
noch
viel
weniger
tanto
meno
viel
zu
tun
haben
avere
tanti
impegni
Viel
Glück!
Buona
Fortuna!
bedeutende
Kosten
costi
significativi
kosten,
probieren
assaggiare
Verb
Aufwendungen,
Kosten
spese
kosten,
prüfen
assaggiare
Verb
Ausgabe,
Kosten
il
costo
Rauch
doch
nicht
so
viel!
Non
fumare
tanto!
Ich
habe
nicht
viel
ausgegeben.
Non
ho
speso
tanto.
wie
viel
macht/ist
das?
quanto
fa?
viel
um
die
Ohren
haben
bis zum Hals in Arbeit stecken
affogare
nel
lavoro
Redewendung
John
hat
viel
Bier
getrunken.
John
ha
bevuto
troppa
birra.
aber
du
wirst
viel
arbeiten
müssen
ma
dovrai
lavorare
molto
Wie
viel
kosten
100
Gramm?
Quanto
costa
all'etto?
Eure
Autos
kosten
viel
Geld.
Le
vostre
macchine
costano
molti
soldi.
Viel
Erfolg
bei
der
bevorstehenden
Prüfung!
In
bocca
al
lupo
per
il
tuo
esame!
keine
Kosten
scheuen
non
badare
a
spese
(modo
a
dire)
Redewendung
auf
Kosten
von
spesato
da
Adverb
auf
eigene
Kosten
a
proprie
spese
franko
aller
Kosten
franco
di
tutte
le
spese
kosten,
schmecken,
probieren
assaporare
sämtliche
Kosten
inbegriffen
tutte
le
spese
sono
comprese
ein
Heidengeld
kosten
costare
un
occhio
della
testa
probieren
probierte
(hat) probiert
Speisen: kosten
,
probieren
sagé
Piemontèis
culin
kulinarisch
Verb
▶
viel
molto
Adjektiv
keine
Kosten
scheuen
non
badare
a
spese
▶
viel
tant
Piemontèis
(ag. indef. + nòm)
Adjektiv
▶
viel
un
sacco
di
Adjektiv
viel
mehr
tantissimo
▶
viel
tanto
Adjektiv
▶
viel
molto
Adjektiv
Wie
viel
nehmen
Sie
für
die
Fahrt?
Quanto
prende
per
la
corsa?
Auf
der
Autobahn
gab
es
viel
Verkehr.
Sull'autostrada
c'era
molto
traffico.
Na
ja,
ich
bin
viel
im
Internet.
Beh,
e
sono
spesso
in
internet.
Zuwenig
und
zu
viel
verderben
Fest
und
Spiel.
Il
troppo
e
il
troppo
poco
rompon
la
festa
e
il
gioco.
Viel
Spaß!
Buon
divertimento!
Allzu
viel
ist
ungesund.
Il
troppo
stroppia.
sehr,
viel
un
sacco
ugs
umgangssprachlich
so
viel
così
tanto
sehr(viel)
moltissimo
wie
viel?
quanto?
▶
wie
viel
quanto
Adjektiv, Adverb
durch
viel
a
forza
di
ein
Vermögen
kosten
kostete ein Vermögen
(hat) ein Vermögen gekostet
costé
n'
euj
dla
testa
costé n' euj dla testa
Piemontèis
Verb
Wie
viel
wiegst
du?
Quanto
pesi?
Was
kosten
die
Orangen?
Quanto
costano
le
arance?
viel
besucht
frequentato
mit
viel
pieno
Adjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.09.2024 8:21:51
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
8
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X