pauker.at

Portugiesisch Deutsch rief einen Streik aus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Warnstreik
m

(Streik)
greve f de avisoSubstantiv
Dekl. Bummelstreik
m

(Streik)
greve f de zelo (Por)Substantiv
Dekl. Hungerstreik
m

(Streik)
greve f de fomeSubstantiv
Dekl. Sitzstreik
m

(Streik)
greve f de braços caídosSubstantiv
Guss
m

(aus Metall)
vazamento
m

(de metal)
Substantiv
Dekl. Generalstreik
m

(Streik)
greve f geralSubstantiv
Dekl. Streik
m

Arbeit
greve
f
Substantiv
bestehend aus ser constiduído de
streikend, Streik... grevista
Dekl. Aussehen
n
Beispiel:sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f

(aspecto)
Beispiel:ela tem cara de professora
Substantiv
Haben Sie einen Personalausweis? Tem um bilhete de identidade?
einen Seitenweg m einschlagen atalhar
aus Macau macaense
bestehen aus ser de
(aus-) ruhend descansando
bestehen aus constar
aus Versehen
n
distraidamenteSubstantiv
aus Brasilia brasilinese
aus ... kommend oriundo de ... (adj.)
aus Évora eborense adj
herausragen aus distinguir-se de
bestehen aus compor-se de
herausziehen (aus) extrair (de)
als Sieger m hervorgehen aus sair vencedor m de
einen weiten Horizont m haben ter horizontes m, pl largos
einen beschränkten Horizont m haben ter horizontes m, pl curtos
auf einen Sprung m kommen zu dar uma fugida f para
auf einen Sprung m gehen zu dar uma fugida f para
auf einen Sprung m kommen zu dar uma fugida f até
auf einen Sprung m gehen zu dar uma fugida f até
aus dem Alentejo alentejano
zeitl stammen aus datar dezeitl
aus eigenem Antrieb
m
por iniciativa f própriaSubstantiv
alles herausholen aus puxar de
alles herausholen aus puxar por
(aus etwas:) herausnehmen desintegrar
Ausstieg (aus Bürgerlichkeit)
m
ugs desbunde (Bra)
m
Substantiv
einen Ausweg bieten representar uma saída
geogr aus Bahia baiano adjgeogr
(Initiative:) hervorgehen aus emergir de
aus dem Kopf de cor
Portuenser, aus Oporto, Oporto... portuense
fam hinauswerfen aus expulsar de
honduranisch (aus Honduras) hondurenho
florentinisch, aus Florenz fiorentino
einen Blick werfen dar uma espiada
também: dar uma espiadinha

(Bra)
Redewendung
einen Knochen abnagen roer um osso
einen Streik brechen furar uma greveRedewendung
einen Streik ausrufen convocar uma greveRedewendung
Zitat n (aus) citação [cit.] f (de)Substantiv
wir gehen aus saímos
einen um
aus dentre
Dekl. Stich
m

(Färbung)
Beispiel:einen Stich ins Grüne haben
tom
m
Beispiel:ter uns tons de verde
Substantiv
aus tirado de
aus da
ausdrucken intransitiv imprimir Verb
aus do
einen num
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.09.2024 23:31:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken