| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Scherz m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
gracejo | | Substantiv | |
|
Dekl. Scherz m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
caçoada | | Substantiv | |
|
Dekl. Scherz m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
blague, mentira por gracejo, pilhéria | | Substantiv | |
|
Dekl. Scherz m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
mordaça | | Substantiv | |
|
Dekl. Scherz m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
piada f | | Substantiv | |
|
Dekl. Scherz m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
pilhéria | | Substantiv | |
|
Dekl. Scherz m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
chiste | | Substantiv | |
|
Dekl. Scherz m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
mentira por gracejo | | Substantiv | |
|
Spaß m |
(Vergnügen:) prazer m | | Substantiv | |
|
Spaß m |
divertimento | | Substantiv | |
|
Spaß m |
brincadeira f | | Substantiv | |
|
Spaß machen
Verhalten |
brincar | | | |
|
Spaß mmaskulinum machen |
fazer gosto m | | Substantiv | |
|
Spaß mmaskulinum beiseite |
fora de brincadeira f | | Substantiv | |
|
Spaß m
Jux Beispiel: | das ist nur Spaß! |
|
trote mmaskulinum (Bra)
(zombaria) | | Substantiv | |
|
Spaß mmaskulinum machen |
dar gosto m | | Substantiv | |
|
Spaß m |
(Scherz:) brincadeira f | | Substantiv | |
|
keinen Spaß mmaskulinum verstehen |
não estar (ser) para graças f, plfemininum, plural | | | |
|
keinen Spaß mmaskulinum verstehen |
não gostar de brincadeiras f, plfemininum, plural | | | |
|
Scherz mmaskulinum, Spaß m |
brincadeira ffemininum, gracejo m | | Substantiv | |
|
der Scherz, der Spaß |
a brincadeira | | | |
|
Scherz mmaskulinum, Spaß m |
brinco m | | Substantiv | |
|
Scherz mmaskulinum, Spaß m |
facécia f | | Substantiv | |
|
Scherz mmaskulinum, Spaß mmaskulinum, Spielerei f |
brincadeira f | | Substantiv | |
|
brasbrasilianisch portugiesisch Scherz m |
moca f | brasbrasilianisch portugiesisch | Substantiv | |
|
Spott, Scherz m |
chacota f | | Substantiv | |
|
aus Scherz m |
por joguete m | | Substantiv | |
|
Spaß m |
(Witz:) graça ffemininum, gracejo m | | Substantiv | |
|
Spaß m |
folguedo m | | Substantiv | |
|
Spaß m |
caçoada | | Substantiv | |
|
Spaß m |
chiste | | Substantiv | |
|
Spaß m |
jocosidade f | | Substantiv | |
|
Spaß m |
prazer m | | Substantiv | |
|
Spaß m |
galhofa f | | Substantiv | |
|
Spaß m |
brincadeira | | Substantiv | |
|
Spaß m |
curtição ffemininum ugsumgangssprachlich | | Substantiv | |
|
Spaß m |
piada | | Substantiv | |
|
zum Spaß m |
por gosto m | | Substantiv | |
|
zum Spaß |
por gozo | | | |
|
zum Spaß m |
para rir | | Substantiv | |
|
Spaß machen |
ser divertido | | | |
|
Spaß machen |
fazer blague | | | |
|
aus Spaß m |
por lazer m | | Substantiv | |
|
zum Spaß m |
por brincadeira | | Substantiv | |
|
Spaß machen |
mistificar por pilhéria, fazer blague | | | |
|
zum Spaß m |
por brincadeira f | | Substantiv | |
|
zum Spaß m |
a brincar | | Substantiv | |
|
Scherz mmaskulinum, Witz m |
chiste m | | Substantiv | |
|
Scherz mmaskulinum, Witz m |
pilhéria f | | Substantiv | |
|
schlechte(r) Scherz m |
graçola f | | Substantiv | |
|
Scherz mmaskulinum, Ulk m |
blague m | | Substantiv | |
|
Spaß mmaskulinum beiseite |
fora da brincadeira f | | Substantiv | |
|
Spaß mmaskulinum machen
Verhalten |
ser divertido | | | |
|
Spaß machen, scherzen |
brincar | | | |
|
Spaß mmaskulinum haben |
divertir-se | | | |
|
spassen, Spaß machen |
brincar | | Verb | |
|
Spaß mmaskulinum machen |
divertir | | | |
|
Spott mmaskulinum, Spaß mmaskulinum, Hohn m |
gozação f | | Substantiv | |
|
Viel Spaß! |
Diverte-te! sing / Divirtam-se! plplural | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.09.2024 5:10:39 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |