Deutsch▲ ▼ Portugiesisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Gesäß n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
ancas f, pl femininum, plural Substantiv
Hintern m
traseiro m
Substantiv
ugs umgangssprachlich Hintern m
ugs umgangssprachlich sesso m
Substantiv
Hintern ugs umgangssprachlich m
rabiosca f femininum ugs umgangssprachlich Substantiv
Hintern ugs umgangssprachlich m
posterior m maskulinum ugs umgangssprachlich Substantiv
ugs umgangssprachlich Hintern m
traseiro m
Substantiv
Hintern ugs umgangssprachlich m
rabiosque m maskulinum ugs umgangssprachlich Substantiv
ugs umgangssprachlich Hintern m
rabo m
Substantiv
fam familiär Hintern m
fam familiär bunda f femininum bras brasilianisch portugiesisch bras brasilianisch portugiesisch Substantiv
Hintern m maskulinum ugs umgangssprachlich
bumbum m maskulinum ugs umgangssprachlich (Bra) bras brasilianisch portugiesisch
Po m maskulinum , Hintern m
rabo m
Substantiv
Hintern m maskulinum ugs umgangssprachlich m
tundá ugs umgangssprachlich (Bra) f
Substantiv
jemandem in den Hintern kriechen
lamber as botas a alguém Redewendung
fig figürlich mit dem Hintern m maskulinum wackeln
dar ao rabo m
fig figürlich Substantiv
sich in den Hintern m maskulinum beißen ugs umgangssprachlich
torcer as orelhas f, pl femininum, plural fig figürlich fig figürlich
ugs umgangssprachlich Schlag m maskulinum auf den Hintern, Fall m maskulinum auf den Hintern
cuada f
Substantiv
ugs umgangssprachlich , fig figürlich (j-m) Feuer unterm Hintern machen n
ugs umgangssprachlich passar um escalda-rabo a (alg.) m
fig figürlich Substantiv
▶ ▶ ▶ ▶ nach
▶ pós
er hat gestellt
pôs
infor Informatik Nachbearbeitung f
pós-processamento m
infor Informatik Substantiv
postmodern Epochen
pós-moderno Adjektiv
er hat gelegt
ele pôs
Nachdatierung f
Datum
pós-data f
Substantiv
Nachschrift f femininum , Postskriptum n
pós-escrito m
Substantiv
Er legte
Ele pôs
posttektonisch geolo Geologie
pós-tectônico geolo Geologie
Nachkriegszeit f
pós-guerra m
Substantiv
postoperativ mediz Medizin
pós-cirúrgico mediz Medizin
techn Technik Service m maskulinum , Kundendienst m
assistência pós-venda f
techn Technik Substantiv
Rasierwasser n
Körperpflege
colônia pós barba f
Substantiv
Weiterbildung f
formação pós-profissional f
Substantiv
Nachsatz m
(Brief:) pós-escrito m
Substantiv
Rasierwasser n
Körperpflege
água f femininum pós-barba Substantiv
Sekundarschule f
escola f femininum pós-primária Substantiv
Kundendienst m
serviço m maskulinum pós-venda Substantiv
Pulver n
mediz Medizin pós m, pl maskulinum, plural mediz Medizin Substantiv
Aftershave-Lotion f
loção f femininum pós-barba Substantiv
Körperpuder n
Körperpflege
pós m, pl maskulinum, plural higiénicos Substantiv
Aufbaustudium n neutrum , Postgraduiertenstuiengang m
curso m maskulinum de pós-graduação Substantiv
Kundendienst Motor
Serviço pós-venda do motor
HVI Post-Expositions-Prophylaxe (HVI PEP) HIV: profilaxia pré e pós-exposição (PrEP e PEP) - https://www.mdsaude.com/doencas-infecciosas/dst/como-prevenir-a-infeccao-pelo-hiv/
eine HIV-Infektion
noch nach dem Kontakt mit dem Virus zu ersparen (Post-Expositions-Prophylaxe = PEP)
Im ärztlichen, pflegerischen und labortechnischen Bereich ist im Umgang mit HIV-infiziert - https://nairobi.diplo.de/blob/1797324/ed8cd3148c6308e3fdd1d25d4774c01a/d-regarzt-info-nr-19-merkblatt-hiv-pep-data.pdf
profilaxia pós exposição ao HVI (PEP) Redewendung
sie legte ihren Kopf auf meine Schulter
ela pôs a cabeça no meu ombro
Er erinnert sich nicht daran, wo er seine Schlüssel hingelegt hat. Erinnerung , Verlust / (hinlegen)
Ele não consegue se lembrar onde pôs suas chaves.
Volkshochschule f femininum (VHS)
escola f femininum de formação para adultos (estabelecimento municipal que oferece cursos de formação pós-profissional)
um herum
▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ por Verb
über, vorbei an
▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ por Verb
entlang
▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ por Verb
▶ ▶ zum
▶ por Verb
(Argument:) vorbringen
▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ pôr Verb
stecken
▶ pôr Verb
(Namen:) geben
▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ pôr Verb
pro
▶ por Verb
legen
▶ pôr Verb
setzen
▶ pôr Verb
für, durch, von, aus, pro, wegen
▶ por Verb
decken
▶ pôr Verb
schreiben, aufschreiben
▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ pôr Verb
(Puder, Gedeck, Kompresse:) auflegen
▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ pôr Verb
(Problem:) aufwerfen
▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ pôr Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 9:24:21 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2