auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
Portugiesisch Deutsch Apparate, Geräte
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
in
Unordnung
f
femininum
geraten
desorganizar-se
Apparat,
Gerät
aparelho
Gerät,
Apparat
o
aparelho
geraten
in
(Dat.)
vir
parar
a
nach
jemandem
geraten
atirar
a
alguém
außer
sich
geraten
sair
fora
de
si
außer
sich
geraten
transportar-se
aneinander
geraten
mit
pegar
com
Apparat
m
maskulinum
,
Gerät
n
aparelho
m
Substantiv
Apparat
m
terno
m
Substantiv
Gerät
n
traste
m
Substantiv
Apparat
m
maquineta
f
Substantiv
Gerät
n
máquina
f
Substantiv
Gerät
n
vasilhame
Substantiv
Gerät
n
aparelho
m
maskulinum
,
utensílio
m
maskulinum
,
instrumento
m
Substantiv
Gerät
n
utensílio
m
Substantiv
Gerät
n
aparelho
m
Substantiv
Apparat
m
maquinismo
m
Substantiv
Apparat
m
dispositivo
Substantiv
Gerät
n
bom
gosto
Substantiv
Apparat
m
máquina
f
Substantiv
Apparat
m
aparelho
m
Substantiv
Apparat
m
instrumento
Substantiv
auf
eine
Sandbank
geraten
encalhar
in
Konkurs
m
maskulinum
geraten
falir
auf
schiefe
Bahn
geraten
f
fig
figürlich
seguir
mau
rumo
m
fig
figürlich
Substantiv
fig
figürlich
aus
Fassung
geraten
f
abananar-se
fig
figürlich
Substantiv
in
Unordnung
f
femininum
geraten
desacertar-se
in
Rückstand
m
maskulinum
geraten
in
(Dat.)
atrasar-se
em
in
Rückstand
m
maskulinum
geraten
in
(Dat.)
atrasar-se
a
in
Flammen
f
femininum
,
pl
plural
geraten
ficar
em
chamas
f
femininum
,
pl
plural
Redewendung
aus
dem
Gleichgewicht
n
neutrum
geraten
desequilibrar-se
in
Verzückung
f
femininum
geraten
über
extasiar-se
com
durcheinander
geraten
embrulhar-se
durcheinander
geraten
atropelar-se
durcheinander
geraten
enovelar-se
durcheinander
geraten
desmanchar-se
geraten
nach
vir
parar
a
durcheinander
geraten
tresler
durcheinander
geraten
▶
subverter-se
(Gerät:)
betriebsbereit
instalado
durcheinander
geraten
atrapalhar-se
Telefax-Gerät
n
aparelho
de
fax
Substantiv
(Apparat:)
verstellen
desconcertar
fig
figürlich
Apparat
m
aparelhagem
f
fig
figürlich
Substantiv
(Apparat:)
fehlerhaft
falto
Holzspalter
m
(Gerät:)
fendedeira
f
Substantiv
(Gerät:)
fehlerhaft
defeituoso
(Gerät:)
benutzen
servir-se
de
aneinander
geraten
travar-se
(Gerät:)
Tiefpflug
m
labrego
m
Substantiv
(Gerät:)
Herd
m
fogo
m
Substantiv
Fax-Gerät
n
aparelho
de
fax
Substantiv
(Gerät:)
vorführen
demonstrar
(Gerät:)
Obstpflücker
m
ladra
f
Substantiv
(Gerät:)
unversehrt
íntegro
in
Rückstand
m
maskulinum
geraten
bei
(Dat.)
atrasar-se
em
in
Rückstand
m
maskulinum
geraten
bei
(Dat.)
atrasar-se
a
aus
der
Fassung
f
femininum
geraten
fig
figürlich
abananar-se
fig
figürlich
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.11.2024 2:22:26
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
3
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X