pauker.at

Portugiesisch Deutsch Achtung, Ehre, Respekt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Respekt
m
respeitoSubstantiv
(Respekt:) einflößen impor
Respekt m (vor) respeito m (por)
Achtung
f
respeitoSubstantiv
Ächtung
f
proscrição
f
Substantiv
Achtung
f
apreço
m
Substantiv
Ehre
f, pl
homens
m
Substantiv
Achtung! alerta!
Ächtung
f
banimento
m
Substantiv
Ehre
f
decoroSubstantiv
Achtung! cuidado!
Achtung
f
apreciação, estimaSubstantiv
Achtung
f
estimação
f
Substantiv
Achtung! Sentido!
Achtung! cuidado
Achtung
f
estimaSubstantiv
Achtung
f
deferência, respeitoSubstantiv
Achtung! atenção!
Achtung
f
atenção
f
Substantiv
Respekt m haben vor ter respeito m por
(j-m) Respekt m einflößen meter em respeito
m
Substantiv
(Ehre:) erweisen render
(Ehre:) erweisen tributar
befleckte Ehre
f
honra manchada
f
Substantiv
(Ehre:) erweisen prestar
(Respekt:) zollen caucionar
(Respekt:) einflößen inspirar
antasten (Ehre:) ofender
Achtung einflößen impor
ohne Achtung irreverente
fig Achtung
f
estimação
f
figSubstantiv
in (j-s) Achtung f sinken perder na opinião f de
hoch (Ehre, Spiel:) grandeAdjektiv
Achtung f, Aufmerksamkeit
f
atenção
f
Substantiv
(Preis, Achtung:) gewinnen ganhar
Ehre f, Ruhm
m
galardão
m
Substantiv
die letzte Ehre
f
as honras f, pl fúnebres, as honras f/pl supremasSubstantiv
alle Ehre machen dignar de
Ehre, wem Ehre gebührt!
(gebühren)
Honra lhe seja feita!
bürgen für, Sicherheit leisten für, Vertrauen erweisen, Respekt zollen caucionar
Achtung f vor (Dat.) apreço m por
sich Achtung f verschaffen fazer-se respeitado
(jemandem) Ehre f machen dar honra f a (alguém), fazer honra f a (alguém)
Respekt m für (Dat.) acatamento m a
Achtung f vor (Dat.) apreço m para com
Alle Achtung! / Hut ab!
Lob
É de se lhe tirar o chapéu!
in jemandes Achtung steigen
f
fig subir um furo no conceito de alguém
m
figSubstantiv
seine Ehre f verlieren desonrar-se
seine Ehre f verlieren bei desonrar-se com
die Ehre f haben zu (Inf.)
Beispiel:ich habe die Ehre, ... vorzustellen
ter a honra f de (Inf.)
Beispiel:tenho a honra de apresentar ...
(j-s) Achtung f erringen conquistar a estima f de
sich Achtung f verschaffen bei ganhar respeito m a
(Achtung usw.:) sich verschaffen, sich erwerben ganhar
(Gehorsam, Dienst, Ehre:) erweisen render
(j-m) eine Ehre f sein honrar-se (de)
(j-m) die Ehre f geben dar glória f a (alg.)
seine Ehre f darein setzen zu fazer timbre m em
anrechnen (sich zur Ehre ~:) considerar uma honraVerb
j-n bei der Ehre f packen meter em brios m, pl
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.10.2024 2:19:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken