pauker.at

Litauisch Deutsch schlechten Ware

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschLitauischKategorieTyp
Konjugieren ankommen atvyktiVerb
Konjugieren ankommen atvyktiVerb
Konjugieren gehen intransitiv vaikščiotiVerb
Dekl. die Ware -n
f
prekė
f
Substantiv
Konjugieren ankommen intransitiv
atplaukti (v): I. herzuschwimmen; II. (apie laivą) ankommen;
atplauktiVerb
Dekl. verbilligte Waren
f, pl
nupigintos prekėsSubstantiv
Konjugieren gehen intransitiv
über
Example:1. über die Straße gehen
pereiti
per ką
Example:1. pereiti per gatvę
Verb
Konjugieren gehen intransitiv
Example:1. Wann geht der nächste Zug?
eiti
Example:1. Kada eina kitas traukinys?
Verb
Dekl. eine schlechte Ware --
f
prasta prekė
f
Substantiv
Ware
f
prekeeSubstantiv
Dekl. Nachfrage -n
f

(nach)
Beispiel:1. (Kommerz) diese Ware ist stark nachgefragt
paklausa
f

(kam)
Beispiel:1. ši prekė turi didelę paklausą
Substantiv
unter schlechten Bedingungen arbeiten dirbti blogomis sąlygomis Verb
wegen des schlechten Wetters dėl blogo oro
fast wäre ich gefallen vos nepargriuvau
schlecht
Beispiel:1. eine schlechte Ware
Synonym:1. einfach; schlecht
prastas
Beispiel:1. prasta prekė
Synonym:1. prastas
Adjektiv
Dekl. Teenager -
m

Teenager kann männlich als auch weiblich sein wie im Litauischen (eigentlich geschlechtslos aufgrund der Endung -ys); hier als männlich auf beiden Seiten ausgewählt für den Eintrag, die weibliche Form im Litauischen wäre paauglė, im Deutschen Teenagerin
paauglys
m
neuzeitl.Substantiv
Dekl. Moral -en
f

zum Spalten, Denunzieren, Gängeln, Manipulieren eingeführtes Wort; von denen eingeführt und angewandt, die eine Herleitung bzw. Erklärungshoheit hierzu verlangen, die sich dem Schlechten zugewandt haben und hatten (hatten steht für die, die eh tot sind oder sich dem einen Pfad wieder zuwandten; etwas dazwischen ist inexistent
moralė
f
neuzeitl., Privatpers., kath. Kirche, Fiktion, Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Selbstgespräch -e
m

oftmals in der heutigen Zeit durch andere als Selbstgespräch abwertend bezeichnend, da diese vielleicht zum Kommentieren, Daran-teilhabend nicht eingeladen wurden, oder diese vielleicht des Hörens, jedoch nicht des Zuhörens mächtig sind; mono bezeichnet ein, einzel..., nicht selbst; von daher zum Spalten, Denunzieren von diesen falsch angewandt bzw. umdeklariert, irgendwie aus deren Sicht richtig (falsch) dargestellt, um den anderen abzuwerten, obwohl diese sich --selbst-- zuvor für sich selbst abwerteten, jedoch der andere sich an ihrer Stelle schlecht fühlen sollte, damit es nicht auffällt, dass diese die Schlechten in Wahrheit sind
monologas
m
neuzeitl., abw., Manipul. Prakt.Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.11.2024 7:01:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken