auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch Deutsch zählte zu
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
es
ist
zu
deinem
besten
è
per
il
tuo
bene
Adverb
sich
bekennen
(zu)
rivendicare
Verb
Dekl.
mit
jemanden
zu
tun
bekommen
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Tastsinn
die
-
Genitiv
des
Tastsinn[e]s
der
-
Dativ
dem
Tastsinn
den
-
Akkusativ
den
Tastsinn
die
-
avere
a
che
fare
con
m
Piemontèis
Substantiv
Dekl.
der
Vergleich
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Vergleich
die
Vergleiche
Genitiv
des
Vergleich[e]s
der
Vergleiche
Dativ
dem
Vergleich[e]
den
Vergleichen
Akkusativ
den
Vergleich
die
Vergleiche
Example:
1. im Vergleich zu
il
paragon
m
Piemontèis
Example:
1. an paragon a
Substantiv
um
...
zu
onde
pron.
zu
Mittag
a
mezzogiorno
eins
zu
eins
uno
a
uno
zu
uns
a
noi
zu
Weihnacht
a
natale
zu
wenig
troppo
poco
bis
(zu)
fino
a
Hör
zu!
senti!
zu
zweien
in
due
zu,
nach
a
ort
örtlich
dienen
zu
servire
per
zu
Asche
werden
incenerirsi
aufhören
zu
regnen
spiovere
zu
Bett
gehen
coricarsi
zu
etwas
etwas
werden
diventare
qc
zu
Lasten
von
a
spese
di
zu
nichts
führen
intransitiv
non
approdare
a
nulla
Verb
von
Mund
zu
Mund
di
bocca
in
bocca
Treibstoffe
zu
Spitzenpreisen
carburanti
alle
stelle
zu
tun
haben
avere
da
fare
zu
Händen
von
all'attenzione
di
im
Vergleich
zu
rispetto
a
zu
Tode
Verurteilte
il
condannato
a
morte
Groschenromane
zu
verkaufen.
Vendesi
romanzi
da
quattro
soldi.
zu
früh
kommen
venire
troppo
presto
zu
zweit
teilnehmen
partecipare
in
due
(zu
etwas)
machen
rendere
Verb
zu
den
Mahlzeiten
a
pasto
Anlass
geben
zu
dare
lo
spunto
per
Redewendung
brauchen
zu,
verwenden
impiegare
a
▶
Konjugieren
zahlen
zahlte
(hat) gezahlt
paghé
Piemontèis
Verb
▶
▶
zu
da
▶
▶
zu
tròp
Piemontèis
Adverb
▶
▶
zu
Richtung
da
Piemontèis; diression
Präposition
▶
▶
zu
për
Piemontèis
Präposition
ein
Grund
zu
feiern
un
motivo
per
festeggiare
zu
Gast
haben,
aufnehmen
ospitare
versuchen
etwas
etwas
zu
tun
provare
a
fare
qc
Nichts
zu
haben
mit
...
Non
avere
nulla
a
che
fare
con
...
sich
zu
etwas
etwas
aufraffen
decidersi
a
fare
qc
bei
Ihnen
zu
Hause
in
casa
Sua
Wir
sind
zu
dritt.
Siamo
in
tre.
wir
sind
zu
zweit
siamo
in
due
Wir
sind
zu
sechst.
Siamo
in
sei.
verfrüht;
zu
früh;
vorzeitig
precocemente
jmdn
jemanden
zu
etwas
etwas
aufrufen
invitare
qu
a
qc
damit
zu
tun
haben
Beispiel:
Mit euren Geschäften will ich nichts zu tun haben.
entrarci
Beispiel:
Nei vostri traffici non voglio entrarci.
Wir
sind
zu
acht.
Siamo
in
otto.
versuchen
wir
zu
lesen
proviamo
a
leggere
das
ist
nicht
zu
verachten
questo
non
è
da
disprezzare
heut
komm
ich
zu
nichts
oggi
non
combino
nulla
an
der
Grenze
zu
Frankreich
al
confine
con
la
Francia
Milan
führt
2
zu
1
Milan
conduce
2
a
1
Das
hat
nichts
zu
sagen.
Non
vuol
dire
niente.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.11.2024 12:47:15
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
15
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X