auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch verging wie im Fluge
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
der
Ausflug
...flüge
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Ausflug
die
Ausflüge
Genitiv
des
Ausflug[e]s
der
Ausflüge
Dativ
dem
Ausflug[e]
den
Ausflügen
Akkusativ
den
Ausflug
die
Ausflüge
la
gita
f
Piemontèis
Substantiv
wie
zufällig
come
per
caso
Adverb
Dekl.
wie
durch
ein
Wunder
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Wunder
die
Wunder
Genitiv
des
Wunders
der
Wunder
Dativ
dem
Wunder
den
Wundern
Akkusativ
das
Wunder
die
Wunder
come
per
miracolo
m
Substantiv
Dekl.
im
Graben
landen
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Wassergraben
die
Wassergräben
Genitiv
des
Wassergrabens
der
Wassergräben
Dativ
dem
Wassergraben
den
Wassergräben
Akkusativ
den
Wassergraben
die
Wassergräben
finire
nel
fosso
m
Substantiv
Dekl.
der
Teich
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Teich
die
Teiche
Genitiv
des
Teich[e]s
der
Teiche
Dativ
dem
Teich[e]
den
Teichen
Akkusativ
den
Teich
die
Teiche
im Park
il
laghetto
m
Substantiv
wie
im
alten
Rom
come
ai
tempi
antichi
im
Volksglauben
nella
fantasia
popolare
vergehen
irreg.
vergehen
verging
vergangen
trascore
Piemontèis
Verb
Dekl.
der
Vergleich
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Vergleich
die
Vergleiche
Genitiv
des
Vergleich[e]s
der
Vergleiche
Dativ
dem
Vergleich[e]
den
Vergleichen
Akkusativ
den
Vergleich
die
Vergleiche
Beispiel:
1. im Vergleich zu
il
paragon
m
Piemontèis
Beispiel:
1. an paragon a
Substantiv
Dekl.
im
Vorteil
sein
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Vorsprung
die
Vorsprünge
Genitiv
des
Vorsprung[e]s
der
Vorsprünge
Dativ
dem
Vorsprung[e]
den
Vorsprüngen
Akkusativ
den
Vorsprung
die
Vorsprünge
essere
in
vantaggio
Substantiv
Dekl.
ein
Loch
im
Zahn
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Loch
die
Löcher
Genitiv
des
Loch[e]s
der
Löcher
Dativ
dem
Loch[e]
den
Löchern
Akkusativ
das
Loch
die
Löcher
un
buco
nel
dente
Substantiv
Dekl.
der
Herbst
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Herbst
die
Herbste
Genitiv
des
Herbst[e]s
der
Herbste
Dativ
dem
Herbst[e]
den
Herbsten
Akkusativ
den
Herbst
die
Herbste
Jahreszeit
Beispiel:
1. im Herbst
otonn
e
otogn
m
Piemontèis
Beispiel:
1. an otonn / d' otonn
Substantiv
im
Januar
in
gennaio
im
Internet
sulla
rete
im
Zweifelsfall
in
caso
di
dubbio
im
Süden
al
Sud
im
Internet
su
internet
wie
...
machen
come
fare
(a)
im
Reisebüro
all'agenzia
di
viaggio
im
Winter
d'inverno
wie
vereinbart
come
d'accordo
im
Pensionsalter
in
età
da
pensione
im
Übrigen
tra
l'autr
Piemontèis
Adverb
im
Takt
m
in
sincronia
f
Substantiv
im
Aufzug
nell'ascensore
so
wie
come
im
Baumwipfel
in
cima
all'albero
im
Sommer
d'estate
im
Haus
in
casa
Wie
herrlich!
Che
pacchia!
Wie
gehts?
Come
va?
egal
wie
non
importa
come
wie
angegossen
passen
stare
a
pennello
im
Internet
surfen
navigare
su
Internet
im
ersten
Moment
dapprima
Come
mi
stanno...?
Wie
stehen
mir?
im
ersten
Augenblick
lì
per
lì
grundsätzlich,
im
Prinzip
in
linea
di
massima
im
Hotel
Trient
in
albergo
Triente
im
Zentrum
Roms
nel
centro
di
Roma
im
Auto
einsperren
rinchiudere
nella
macchina
im
Urlaubs-,
Feriendorf
al
villaggio
turistico
Wie
du
willst!
Come
ti
pare!
im
Fels
eingebettet
ingoblato
nella
roccia
im
Garten
arbeiten
lavorare
nel
giardino
im
Gefängnis
landen
finire
al
fresco
im
Aufwind
sein
avere
il
vento
in
poppa
im
übrigen
Italien
sul
resto
d'Italia
im
Sterben
liegen
agonizzare
im
Vergleich
zu
rispetto
a
im
Schoß
haben
avere
in
grembo
im
Recht
sein
intransitiv
essere
nel
giusto
Verb
im
Verkehr
stecken
imbottigliato
nicht
im
Krankenhaus
non
all'ospedale
▶
Wie
geht's?
Come
va
la
vita?
Verwalter
(im
Staatsdienst)
l'amministratore
Wie
heißt
ihr?
Voi
come
vi
chiamate?
wie
Seifenblasen
zerplatzen
finire
in
una
bolla
di
sapone
im
Einklang
handeln
andare
di
pari
passo
fig
figürlich
fig
figürlich
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.07.2024 15:22:13
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
28
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X