auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch um Gnade gebeten
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
das
Gebet
-e
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Gebet
die
Gebete
Genitiv
des
Gebet[e]s
der
Gebete
Dativ
dem
Gebet[e]
den
Gebeten
Akkusativ
das
Gebet
die
Gebete
la
preghiera
f
Substantiv
▶
um
dantorn
Piemontèis
Präposition
um
...
zu
onde
pron.
ersuchen
um
transitiv
sollecitare
Verb
um
Haaresbreite
per
un
pelo
gehen
um
trattarsi
di
es
geht
um
si
tratta
di
um
Gnade
flehen
chiedere
mercé
um
den
Block
(Häuser-)Block
attorno
all'isolato
Redewendung
sich
handeln
um
trattarsi
di
die
Gnade
-n
f
la
grassia
f
Piemontèis
(Nosgnor)
Substantiv
die
Gnade
f
la
grazia
f
Substantiv
die
Gnade
f
la
mercé
f
Substantiv
▶
um
intorno
a
bitten
irreg.
bitten
bot
(hat) gebeten
preghé
Piemontèis
Verb
jmdn
jemanden
um
Entschuldigung
bitten
chiedere
scusa
a
qu
Geht
es
um
8?
Va
bene
alle
otto?
um
die
Ecke
biegen
voltare
all'angolo
um
eine
Auskunft
bitten
chiedere
un'informazione
um
das
Programm
bitten
richiedere
il
programma
sich
um
etwas
etwas
handeln
trattarsi
di
qc
Um
was
geht
es?
Che
cos'è?
sich
um
einen
Studienplatz
bewerben
fare
domanda
per
uno
studio
sich
um
einen
Studienplatz
bewerben
fare
domanda
di
immatricolazione
all'università
ich
kümmere
mich
um
sie
mi
occupo
io
di
loro
sich
um
die
Familie
kümmern
occuparsi
della
famiglia
um
einen
Tisch
herum
sitzen
sedere
attorno
a
un
tavolo
den
er
um
den
Hals
trägt
che
lui
porta
al
collo
um
Haaresbreite
mancare
(per)
un
pelo
Redewendung
um
acht
alle
otto
Dekl.
das
Gebet
-e
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Gebet
die
Gebete
Genitiv
des
Gebet[e]s
der
Gebete
Dativ
dem
Gebet[e]
den
Gebeten
Akkusativ
das
Gebet
die
Gebete
bin: I. (av.) gut; II. Gebet {n}
il
bin
m
Piemontèis
Substantiv
Konjugieren
umziehen
irreg.
umziehen
zog um
(hat) umgezogen
trasloché
Piemontèis
Verb
Konjugieren
umziehen
irreg.
umziehen
zog um
(ist) umgezogen
tramudé
Piemontèis
Verb
für,
um
per
umpflanzen
pflanzte um
(hat) umgepflanzt
trapianté
Piemontèis
(fior për es.)
Verb
umblättern
blätterte um
(hat) umgeblättert
volté
Piemontèis
(pàgina)
Verb
umkippen
kippte um
(hat) umgekippt
viré
Piemontèis
(arversé)
Verb
umbauen
baute um
(hat) umgebaut
ristruturé
Piemontèis
Verb
um
dann
per
poi
umpflanzen
pflanzte um
(hat) umgepflanzt
arpianté
Piemontèis
Verb
umleiten
leitete um
(hat) umgeleitet
devié
Piemontèis
(tràfich)
Verb
(um)wehen
aleggiare
Stunde
um
Stunde
f
ora
dopo
ora
Substantiv
um
zu
per
betteln
um
elemosinare
bitten
um
transitiv
sollecitare
Verb
nur
um
pur
di
+
inf.
um
etwa
intorno
a
um,
zu
per
ohne
Gnade
senza
pietà
Milde,
Gnade
la
clemenza
f
Substantiv
umgestalten
gestaltete um
(hat) umgestaltet
trasformé
Piemontèis
Verb
umbringen
irreg.
umbringen
brachte um
(hat) umgebracht
massé
Piemontèis
Verb
umleiten
leitete um
(hat) umgeleitet
diroté
Piemontèis
(ël tràfich për es.)
Verb
umrühren
rührte um
(hat) umgerührt
armëse-e
Piemontèis
Verb
ewig
brauchen,
um
etwas
etwas
zu
tun
averne
per
un
pezzo
viel
um
die
Ohren
haben
bis zum Hals in Arbeit stecken
affogare
nel
lavoro
Redewendung
Jetzt
drehen
Sie
sich
bitte
um!
Adesso
si
volti,
per
favore!
um
die
negativen
Gedanken
zu
vergessen
da
dimenticare
i
pensieri
negativi
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.10.2024 7:12:35
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
8
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X