pauker.at

Italienisch Deutsch tat weh

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
in der Tat infatti
der Takt -e
m
il tat
m

Piemontèis
fig, musikSubstantiv
etwas schlampig tun irreg. quaicòs a la carlon-a
Piemontèis
Verb
Handlung, Tat
f
l'atto
m
Substantiv
Oh weh!
Interjektion
Ahimè!
schmerzen, weh tun dolere
sich weh tun farsi male
in der Tat tant'è vero che
Handlung, Tat, Klage l'azione
f
Substantiv
in der Tat in effetti
zur Tat schreiten intransitiv rompere gli indugiVerb
eine gute Tat una buona azione
es tut mir weh mi fa male
in die Tat umsetzen mettere in atto
eine Tat der Verzweiflung un atto disperato
in die Tat umsetzen mettere in pratica
ein Mann der Tat un uomo d'
ein Mann der Tat un uomo d'azione
tu ihr nicht weh non farle del male
Hochprofessionelle Ski- und Snowboardlehrer stehen Anfängern mit Rat und Tat zur Seite. Insegnanti di sci e di snowboard molto professionali assistono ai principianti con parole e fatti.
habt ihr euch weh getan vi siete fatti male
Mir tun die Arme weh. Mi fanno male le braccia.
Mir tut der Hals weh. Mi fa male la gola.
und das tut mir weh e questo che mi tortura
Wo tut es Ihnen weh? Dove le fa male?
ich hab mir weh getan mi sono fatto male
er hat sich weh getan si è fatto male
mir tut ein Bein weh ho male a una gamba
die Wahrheit tut dir weh la verità ti fa male
du hast mir weh getan mi hai fatto male
Mir tun die Füße weh. Mi fanno male i piedi.
etwas in die Tat umsetzen mettere in atto qc
es tat einen Knall
m

(Feuerwerk)
ci fu un botto
m

(fuochi d'artificio)
Substantiv
ich tat als ob ich schlief facevo finta di dormire
wie weh du mir getan hast che male mi son fatto
Lüge nie, denn das tut weh! Non mentire mai, perché fa male!
auf frischer Tat ertappen cogliere sul fatto
auf frischer Tat ertappen transitiv prendere in castagnaVerb
In der Tat, du hast Recht. Infatti è vero, hai proprio ragione.
etwas in nachlässiger Weise tun quaicòs a la carlon-a
Piemontèis
Verb
Mir tut der rechte Fuß weh. Mi fa male il piede destro.
er tat es ohne dass ich es wusste l'ho fatto senza che io lo sapessi
nur aus reiner Vormache tun për finta
Piemontèis
Verb
Jemanden auf frischer Tat ertappen. Cogliere qualcuno con le mani nel sacco.
die Tat eines Wahnsinnigen un gesto di un folle
Piemontèis
Verb
nicht gut tun, weh tun, schmerzen fare male
Er ist gestürzt und hat sich weh getan. È caduto e si è fatto male.
Konjugieren ich will nichts mit ihm zu tun haben non voglio ho niente a che fare con lui
Piemontèis
Verb
du weisst nicht wie weh du mir getan hast non sai che dolore mi hai fatto
paß auf das du dir nicht weh tust guarda di non farti male
pass auf dass du dir nicht weh tust guarda di non farti male
tut es dir weh wenn ich dich hier berühre ti fa male se tocco qui
Mir tut mein Herz weh, weil du mir fehlst. Mi fa male il cuore perché mi manchi.
Dekl.die Tat -en
f

assion: I. Tat {f}, Handlung {f}; II. (efet) Wirkung; III. (economia) Aktie {f};
l' assion
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.die Wirkung -en
f

assion: I. Tat {f}, Handlung {f}; II. (efet) Wirkung; III. (economia) Aktie {f};
l' assion
f

Piemontèis
Substantiv
Wenn Kopf und Herz miteinander kämpfen, tut es nicht nur verdammt weh, es gibt auch kaum einen Gewinner.
Spruch, Konflikt
Quando la testa è in conflitto con il cuore, non solo fa maledettamente male ma non c'è neppur l'ombra di un vincitore.
Dekl.die Tat
f
il gesto
m
Substantiv
ungerechtfertigt verantwortlich machen
imputieren: I. {Rechtswort, Jura, Verwaltungssprache} ungerechtfertigt beschuldigen, ungerechtfertigt verantwortlich machen, reine Fiktion da der Schuldige von Anfang an feststeht, grundsätzlich derjenige hier, der die ungerechtfertigte Beschuldigung tat bzw. ausführte, ausübte
imputé
Piemontèis
jur, Verwaltungspr, Rechtsw., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , Fiktion, RAVerb
imputieren
imputieren: I. {Rechtswort, Jura, Verwaltungssprache} ungerechtfertigt beschuldigen, ungerechtfertigt verantwortlich machen, reine Fiktion da der Schuldige von Anfang an feststeht, grundsätzlich derjenige hier, der die ungerechtfertigte Beschuldigung tat bzw. ausführte, ausübte
imputé
Piemontèis
jur, Verwaltungspr, Rechtsw., Verbrechersynd., FiktionVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.11.2024 23:12:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken