pauker.at

Italienisch Deutsch strebte etw. zu

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
es ist zu deinem besten è per il tuo beneAdverb
sich einsetzen um etw. zu erschaffen impegnarsi a creare qc
sich bekennen (zu) rivendicareVerb
Dekl.der Vergleich -e
m
Esempio:1. im Vergleich zu
il paragon
m

Piemontèis
Esempio:1. an paragon a
Substantiv
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
Habt ihr Lust, etw trinken zu gehen? Vi va di andare a bere qc?
Hör zu! senti!
eins zu eins uno a uno
dienen zu servire per
um ... zu onde
pron.
zu uns a noi
zu wenig troppo poco
zu zweien in due
zu Weihnacht a natale
zu Mittag a mezzogiorno
zu, nach aort
bis (zu) fino a
zu nichts führen intransitiv non approdare a nullaVerb
zu etw. gelangen addivvenireVerb
Anlass geben zu dare lo spunto perRedewendung
(zu etwas) machen rendereVerb
zu zweit teilnehmen partecipare in due
von Mund zu Mund di bocca in bocca
zu früh kommen venire troppo presto
brauchen zu, verwenden impiegare a
Groschenromane zu verkaufen. Vendesi romanzi da quattro soldi.
Treibstoffe zu Spitzenpreisen carburanti alle stelle
zu den Mahlzeiten a pasto
zu Tode Verurteilte il condannato a morte
zu Händen von all'attenzione di
im Vergleich zu rispetto a
aufhören zu regnen spiovere
zu Bett gehen coricarsi
zu Lasten von a spese di
zu tun haben avere da fare
zu etwas werden diventare qc
zu Asche werden incenerirsi
zu për
Piemontèis
Präposition
zu
Richtung
da
Piemontèis; diression
Präposition
zu da
zu tròp
Piemontèis
Adverb
verfrüht; zu früh; vorzeitig precocemente
versuchen wir zu lesen proviamo a leggere
Wir sind zu sechst. Siamo in sei.
versuchen etwas zu tun provare a fare qc
wir sind zu zweit siamo in due
infolge von etw., aufgrund von etw. per effetto di
ein Grund zu feiern un motivo per festeggiare
Wir sind zu dritt. Siamo in tre.
jmdn zu etwas aufrufen invitare qu a qc
zu Gast haben, aufnehmen ospitare
Wir sind zu acht. Siamo in otto.
damit zu tun haben
Beispiel:Mit euren Geschäften will ich nichts zu tun haben.
entrarci
Beispiel:Nei vostri traffici non voglio entrarci.
etw schaffen, gelingen zu riuscire a fare qc
jmdn zu etw zwingen costringere qu a qc
etw. durchfahren, durchqueren, überqueren traversare qc.
Nichts zu haben mit ... Non avere nulla a che fare con ...
sich zu etwas aufraffen decidersi a fare qc
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.11.2024 1:36:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken