| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl.der Kaufmann ...männer m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
il botegant m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
die Männer |
degli uomini | | | |
|
sich stärken |
sosternersi | | | |
|
sich stärken |
tonificarsi | | | |
|
sich stärken |
rifocillarsi | | Verb | |
|
stärken (kräftigen) |
rinforzare, corroborare | | | |
|
(ver) stärken |
rafforzare | | | |
|
das Immunsystem stärken |
rafforzare il sistema immunitario | | | |
|
stärken
(Wäsche) |
inamidare | | Verb | |
|
stärken
(Gesundheit) |
rinvigorire, irrobustire | | Verb | |
|
stärken |
ristorare | | Verb | |
|
stärken |
rifocillare | | Verb | |
|
stärken |
fortificare | | Verb | |
|
Dekl. Weihnachtsmann, der Mann mit dem weißen Bart ...männer m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
l'uomo con la barba bianca m | Komm.Kommerz, AgendaAgenda | Substantiv | |
|
Stärken und Schwächen haben |
avere vizi e virtù | | | |
|
die Männer kommen und gehen |
gli uomini vanno e vengono | | | |
|
auf die eigenen Stärken zählen |
contare sulle proprie forze | | | |
|
kräftigen, stärken |
tonificare | | Verb | |
|
Männer m, pl |
i maschi m, pl | | Substantiv | |
|
die Männer |
gli uomini | | | |
|
die Männer |
gli uomini | | | |
|
den starken spielen |
fare il duro | | | |
|
(wieder) kräftigen, stärken |
ritemprare | | | |
|
Er steht auf Männer. |
Gli piacciono gli uomini. | | | |
|
alle Männer sind Schweine |
tutti gli uomini sono dei maiali | | | |
|
ermutigen
arpaté: I. ermutigen, stärken |
arpaté
Piemontèis | | Verb | |
|
stärken
arpaté: I. ermutigen, stärken |
arpaté
Piemontèis | | Verb | |
|
Durch ein neues Bundesamt will der Bundesrat die Raumordnungspolitik stärken.www.admin.ch |
Con la creazione di un nuovo ufficio federale il Consiglio federale vuole rafforzare la politica in materia di pianificazione del territorio.www.admin.ch | | | |
|
seine Lungen stärken, seine Kondition verbessern |
farsi il fiato | | | |
|
findest du nicht die Männer haben was bestialisches |
non trovi che gli uomini hanno qualcosa di bestiale | | | |
|
Dekl.der Mann m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
l'uomo m | | Substantiv | |
|
Indem die Landesregierung so einen starken Ansprechpartner (ein Führungs- und Kompetenzzentrum für Raumordnungsfragen) schafft, will sie den immer komplexer werdenden Verflechtungen zwischen den raumwirksamen Aufgaben des Bundes, der Kantone und des Auslandes Rechnung tragen.www.admin.ch |
Con l'istituzione di un interlocutore forte, rappresentato dal nuovo centro di competenze e di gestione delle questioni relative alla pianificazione territoriale, il Governo intende far fronte alle implicazioni sempre più complesse fra i compiti d'incidenza territoriale della Confederazione e dei Cantoni con quelli dell'estero.www.admin.ch | | | |
|
Indem die Landesregierung so einen starken Ansprechpartner (ein Führungs- und Kompetenzzentrum für Raumordnungsfragen) schafft, will sie den immer komplexer werdenden Verflechtungen zwischen den raumwirksamen Aufgaben des Bundes, der Kantone und des Auslandes Rechnung tragen.www.admin.ch |
Con l'istituzione di un interlocutore forte, rappresentato dal nuovo centro di competenze e di gestione delle questioni relative alla pianificazione territoriale, il Governo intende far fronte alle implicazioni sempre più complesse fra i compiti d'incidenza territoriale della Confederazione e dei Cantoni con quelli dell'estero.www.admin.ch | | | |
|
Trotz wirtschaftlicher und sozialer Reformen hat Burkina Faso allerdings, auch wegen einem starken demografischen Wachstum, nur beschränkte Fortschritte bei der Armutsbekämpfung erzielt.www.admin.ch |
Tuttavia, nonostante le riforme economiche e sociali il Burkina Faso ha fatto progressi limitati per quanto riguarda la riduzione della povertà – complice anche una forte crescita demografica.www.admin.ch | | | |
|
Dekl.der Mann m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
l' uomo m | | Substantiv | |
|
Das Erstellen einer Bestandsaufnahme mit den wichtigsten Stärken und Probleme der Mitgliedsinstitutionen wird es ermöglichen, gemeinsame Überlegungen zu diesem Thema zu fördern, aber auch Methoden zu ermitteln, um diese Medien in den Bereichen Qualität und Ressourcen zu unterstützen.www.admin.ch |
Stilando un catalogo dei principali punti di forza e dei problemi rilevati dalle istituzioni appartenenti alla Rete, sarà possibile avviare una riflessione condivisa sulla questione ma anche cercare metodi per sostenere questi media nella loro ricerca di qualità e di fondi.www.admin.ch | | | |
|
Dekl.die Stärke f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
la forza f | | Substantiv | |
|
Dekl.die Stärke f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
il vigor m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
Dekl.die Stärke f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
il vigore m | | Substantiv | |
|
Dekl.die Stärke f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
la salda f | | Substantiv | |
|
Dekl.die Stärke f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
la potenzialità | | Substantiv | |
|
Dekl.die Stärke f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
cavallo di battaglia | | Substantiv | |
|
Dekl.der Henkelmann ...männer m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
il barachin m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
der Seemann ...männer m |
il marinar m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
der Mann Männer m |
il mas-cc m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
der Feuerwehrmann ...männer m |
il pompista m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
Dekl.der Nichtfachmann ...männer m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
il diletant m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
der Mann Männer m |
il òm m
Piemontèis (mas-cc) | | Substantiv | |
|
der Mann Männer m |
òm e òmo
Piemontèis (mas-cc) | | Substantiv | |
|
der Milchmann ...männer m |
il marghé m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
der Geschäftsmann ...männer m |
il negossiant m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
der Kaufmann ...männer m |
il negossiant m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
der Landsmann ...männer m
paisan {m}: I. (contadin) Bauer {m}; II. (compaison) Landsmann {m} |
il paisan m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
anschwellen lassenBeispiel: | Die starken Regenfälle lassen den Fluss anschwellen. |
|
gonfiareBeispiel: | Le forti precipitazioni gonfiano il fiume. |
| | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.07.2024 23:50:36 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |