pauker.at

Italienisch Deutsch ließ verfolgen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
lassen lassé
Piemontèis
Verb
verkalken lassen ancrosté
Piemontèis
Verb
zulassen irreg. imatricolé
Piemontèis (veìcoj)
Verb
sich scheiden lassen irreg. divorsié
Piemontèis
Verb
zulassen irreg. omologhé
Piemontèis
Verb
weglassen irreg. omëtte
Piemontèis
Verb
loslassen irreg. lassé
Piemontèis
Verb
sich anschmieren lassen fesse pijé an brass
Piemontèis
Verb
zulassen irreg. consentì e consëntì
Piemontèis
Verb
loslassen irreg. molé
Piemontèis
Verb
zulassen irreg. përmëtte
Piemontèis
Verb
eine Spur verfolgen seguire una traccia
verfolgen perseguitareVerb
verfolgen core dapress
Piemontèis
Verb
verfolgen përseguité
Piemontèis
Verb
verfolgen inseguireVerb
verfolgen perseguireVerb
verfolgen inseguì e 'nseguì
Piemontèis
Verb
verfolgen seguire
Betonung: segu
Verb
Ich ließ mir die Haare schneiden. Mi feci tagliare i capelli.
das Türschloss einrasten lassen saré la pòrta ca crica
Piemontèis
Verb
zu Glas werden lassen vetrifiché
Piemontèis
Verb
im Stich lassen abandoné Piemontèis
nen giuté
figVerb
verfolgen, drängen incalzare
lies hier leggi qui
hast du schon vergessen wie sehr er dich leiden ließ hai gia scordato quanto ti ha fatto soffrire
alt aussehen lassen
anvejé ëdcò 'nvejé: I. alt werden; II. alt aussehen lassen
anvejé
Piemontèis
Verb
zulassen irreg.
amëtte: I. annehmen, zulassen; II. (arconòsse) zugeben;
amëtte
Piemontèis
Verb
Setz dich und lies! Siediti e leggi.
Luft ablassen irreg.
sgonfié v.t.: I. Luft ablassen; II. (straché) belästigen
sgonfié
Piemontèis
Verb
Lies es, wenn du kannst. Leggila se puoi.
sie ließ uns zu ihrer Ebene empor ci faceva salire al suo livello
durchfallen lassen
bocé: I. (scòla) durchfallen lalssen; II. (v. i.) (con la màchina) einen Unfall verursachen;
bocé
Piemontèis
schulVerb
übrig lassen irreg.
avansé: I. (sposté anans) vorrücken; II. (lassé j'avans) übrig lassen; III. (andé anans) vorwärts gehen
avansé
Piemontèis (lassé j'avans)
Verb
wer hat dir gesagt mich zu verfolgen chi ti ha detto di seguirmi
anlassen
avié: I. (motor për es.) anlassen, starten; II. (v. pron.) aviesse / anlaufen; III. (Nomen) Bienenstock {m}
avié
Piemontèis
Verb
aber lies es auf jeden Fall, es ist faszinierend ma leggilo in ogni caso, è affascinante
sich jemandem an die Fersen heften (jdn. verfolgen) mettersi alle calcagna di qc.
abkühlen (lassen)
arfreidé: I. abkühlen (lassen); II. arfreidesse (pijé l'anfreidor) sich erkälten; III. (vnì frèid) abkühlen, kalt werden
arfreidé
Piemontèis
Verb
So liess sich das Ausmass des Problems in den Spitälern ermitteln, wo fast sechs Prozent der Patientinnen und Patienten eine solche Infektion erleiden.www.admin.ch Si è quindi potuto determinare la portata del fenomeno negli ospedali, dove circa il 6 per cento dei pazienti contrae un’infezione di questo tipo.www.admin.ch
Diese mobile Anwendung ermöglicht es, ein Pflegeteam bei seinen Interaktionen mit den Patientinnen und Patienten zu verfolgen, die Handgriffe der Berufsleute zu bewerten und ihnen unmittelbar nach der Beurteilung ein Feedback zu geben, damit sie sich der zu verbessernden Punkte bewusst werden.www.admin.ch Questa applicazione mobile permette di monitorare l’équipe curante durante le sue interazioni con i pazienti, rilevando le prassi adottate dai professionisti e fornendo loro un riscontro immediato dopo la valutazione affinché possano conoscere gli aspetti da migliorare. www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.07.2024 7:48:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken