pauker.at

Italienisch Deutsch ging durch die Stad spazieren

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren gehen irreg passé
Piemontèis (dzora a'n pont, për es.)
Verb
Konjugieren gehen irreg. marcé
Piemontèis
Verb
die Sonne brennt il sole brucia Verb
Dekl.der Germ
m

auch die Germ mögl.
il lievito
m
Substantiv
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
Dekl. wie durch ein Wunder
n
come per miracolo
m
Substantiv
Dekl. die Vorderräder
n
le ruote davantiSubstantiv
Dekl. die Briefumschläge
m, pl
le busta
f, pl
Substantiv
Dekl. die Zeit fliegt -en
f
il tempo vola
f

Piemontèis
Substantiv
Konjugieren gehen irreg.
caminé: I. (v. i.) gehen, wandern
caminé
Piemontèis
Verb
durch die Geschäfte bummeln fare un giro per negozi
den Stecker in die Steckdose tun mettere la spina nella presa Verb
Dekl. die Lichter der Stadt
n
le luci della citta
f

Piemontèis
Substantiv
die Schuhsole la suola delle scarpe
luer ging lui andava
spazieren gehen fare una passeggiata
die Zukunftsplanung la condivisone di progetti comuni
die Generation la generazione
sie ging lei andava
die Männer degli uomini
ich ging io andavo
die Pflicht ruft il dovere chiama
durch Geschäfte bummeln girare per negozi
die Preise fallen i prezzi scendono
die abgegebene Stimme il voto espresso, il voto dato
die Tatsachen verdrehen travisare i fatti
der/die Drogenabhängige il/la drogato/a
die Gelegenheit wahrnehmen cogliere l'occasione
die Zähne zusammenbeißen stringere i denti
Die Sterne funkeln. Le stelle brillano.
die Heizung abstellen spegnere la caldaia
Die Zeit totschlagen Ammazzare il tempo
Die Rechnung, bitte. Il conto, per favore.
die Treppe steigen fare le scale
Die Knie schlottern. Le gambe fanno giacomo giacomo.Redewendung
die Wohnung tauschen scambiare casa
Genießt die Zeit! Passatevela bene!
Die Speisekarte bitte ! La lista, per favore !
die Treppen hinaufsteigen salire le scale
die Statistik zeigt la statistic dice
die Datei schließen chiudere il file
Die Türe knarrt La porta cigola
Die Glühbirne fehlt. Manca la lampadina.
die Muskeln lockern togliere i muscoli
die Zunge herausstrecken cacciare fuori la lingua
die Augen aufreißen sgranare gli occhi
die Schuhe binden allacciare le scarpe
die typischen großfamilien le famiglie numorose tipiche
die Lottozahlen ziehen estrarre i numeri del lotto
die Tiere zurücklassen abbandonare gli animali
die Kauflust wecken risvegliare la voglia di comprare
die Dokumentation erstellen produrre la documentazione
die große Familie la famiglia numerosa
die Trägheit, die Faulheit la pigrizia
die Ausscheidung, Eliminierung
f
l'eliminazione
f
Substantiv
die sogenannte Wahrheit la cosiddetta verità
Die Familie wächst. La famiglia cresce.
die längste Allee il viale più lungo
die größte Buchhandlung
f
la libreria più grandeSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.09.2024 18:37:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken