auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch floss um
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
das
Floß
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Floß
die
Flöße
Genitiv
des
Floßes
der
Flöße
Dativ
dem
Floß[e]
den
Flößen
Akkusativ
das
Floß
die
Flöße
la
zattera
Substantiv
▶
um
dantorn
Piemontèis
Präposition
ersuchen
um
transitiv
sollecitare
Verb
gehen
um
trattarsi
di
um
Haaresbreite
per
un
pelo
um
...
zu
onde
pron.
um
den
Block
(Häuser-)Block
attorno
all'isolato
Redewendung
sich
handeln
um
trattarsi
di
es
geht
um
si
tratta
di
fließen
irreg.
fließen
floss
(ist) geflossen
filé
Piemontèis
(dëscors)
Verb
▶
um
intorno
a
Um
was
geht
es?
Che
cos'è?
um
das
Programm
bitten
richiedere
il
programma
um
die
Ecke
biegen
voltare
all'angolo
Geht
es
um
8?
Va
bene
alle
otto?
jmdn
jemanden
um
Entschuldigung
bitten
chiedere
scusa
a
qu
sich
um
etwas
etwas
handeln
trattarsi
di
qc
um
eine
Auskunft
bitten
chiedere
un'informazione
den
er
um
den
Hals
trägt
che
lui
porta
al
collo
ich
kümmere
mich
um
sie
mi
occupo
io
di
loro
um
einen
Tisch
herum
sitzen
sedere
attorno
a
un
tavolo
sich
um
die
Familie
kümmern
occuparsi
della
famiglia
sich
um
einen
Studienplatz
bewerben
fare
domanda
per
uno
studio
sich
um
einen
Studienplatz
bewerben
fare
domanda
di
immatricolazione
all'università
Konjugieren
umziehen
irreg.
umziehen
zog um
(ist) umgezogen
tramudé
Piemontèis
Verb
um
dann
per
poi
um
etwa
intorno
a
nur
um
pur
di
+
inf.
Konjugieren
umziehen
irreg.
umziehen
zog um
(hat) umgezogen
trasloché
Piemontèis
Verb
betteln
um
elemosinare
um
zu
per
für,
um
per
umpflanzen
pflanzte um
(hat) umgepflanzt
trapianté
Piemontèis
(fior për es.)
Verb
umblättern
blätterte um
(hat) umgeblättert
volté
Piemontèis
(pàgina)
Verb
umkippen
kippte um
(hat) umgekippt
viré
Piemontèis
(arversé)
Verb
umbauen
baute um
(hat) umgebaut
ristruturé
Piemontèis
Verb
umpflanzen
pflanzte um
(hat) umgepflanzt
arpianté
Piemontèis
Verb
umrühren
rührte um
(hat) umgerührt
armëse-e
Piemontèis
Verb
umleiten
leitete um
(hat) umgeleitet
diroté
Piemontèis
(ël tràfich për es.)
Verb
umbringen
irreg.
umbringen
brachte um
(hat) umgebracht
massé
Piemontèis
Verb
umgestalten
gestaltete um
(hat) umgestaltet
trasformé
Piemontèis
Verb
umleiten
leitete um
(hat) umgeleitet
devié
Piemontèis
(tràfich)
Verb
um,
zu
per
Stunde
um
Stunde
f
ora
dopo
ora
Substantiv
um
Haaresbreite
mancare
(per)
un
pelo
Redewendung
um
acht
alle
otto
(um)wehen
aleggiare
bitten
um
transitiv
sollecitare
Verb
Jetzt
drehen
Sie
sich
bitte
um!
Adesso
si
volti,
per
favore!
viel
um
die
Ohren
haben
bis zum Hals in Arbeit stecken
affogare
nel
lavoro
Redewendung
um
die
negativen
Gedanken
zu
vergessen
da
dimenticare
i
pensieri
negativi
ewig
brauchen,
um
etwas
etwas
zu
tun
averne
per
un
pezzo
sich
einsetzen
um
etw.
zu
erschaffen
impegnarsi
a
creare
qc
um
ein
Beispiel
n
neutrum
zu
nennen
per
fare
un
caso
um
ein
paar
Leute
zu
sehen
a
vedere
un
po´di
gente
▶
um
antorn ëdcò 'ntorn: I. umher
,
herum; II. {prep.) um; III. (circa) um;
antorn
Piemontèis
Präposition
um
uns
besser
kennen
zu
lernen
per
conoscerci
meglio
um
die
eigene
Kultur
zu
kennen/
kennen
zu
lernen.
per
conoscere
la
cultura
propria
um
keinen
Preis
neanche
a
pagarlo
oro
Adverb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.09.2024 19:49:02
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
8
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X