pauker.at

Italienisch Deutsch Mängel an Körpergröße

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
ansagen indiché
Piemontèis
Verb
von heute an
Zeitangabe
da oggi in poi
der Mangel an la mancanza di
der Mangel
m
la povertà
f
Substantiv
anzünden visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (sigarëtta, feu)
Verb
abseits an dëspart
Piemontèis (loc. av.)
Adverb
sterben (an) morire di
herumfummeln an intransitiv trafficare conVerb
steigen; (an)wachsen lievitare
von Januar an a partire da gennaio
Kreuzen Sie an! Segnate con una croce!
an letzter Stelle all
an etwas würgen strozzarsi con qc
von Januar an fin da gennaio
an etwas teilnehmen
Beispiel:Italien hat an der Fußballweltmeisterschaft teilgenommen.
partecipare a qc
Beispiel:L'Italia ha partecipato ai mondiali di calcio.
an etwas glauben crederci
von Anfang an fin dall' inizio
jede Menge an un sacco di
sich halten (an) reflexiv attenersi (a)Verb
sich klammern an reflexiv avvinghiarsi aVerb
an Gelbsucht Erkrankter
m
l'itterico
m
Substantiv
Dekl. Gruß m Grüße
m
Beispiel:1. Viele Grüße an (Name)!
il salut
m

Piemontèis
Beispiel:1. Tanti salut a (nòm)!
Substantiv
der Mangel
m
la magagna
f
Substantiv
Mangel mancanzaSubstantiv
der Mangel
m
il guasto
m
Substantiv
der Mangel
m
la mancanza
f
Substantiv
der Mangel
m

techn. Defekt, geistige/körperliche Unzulänglichkeit
il difetto
m
Substantiv
fam anmachen avvicinarsiVerb
der Mangel
m
l'imperfezione
f
Substantiv
anzünden
(Licht)
visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (lus)
Verb
anziehen irreg. butesse a còl
Piemontèis
Verb
der Mangel
m
la carenza
f
Substantiv
der Mangel
m
la scarsità
f
Substantiv
der Mangel
m
il vizio
m
Substantiv
der Mangel
m
la strettezza
f
Substantiv
der Mangel
m
il difetto
m
Substantiv
eingreifen irreg.
(an etwas)
intërvene
Piemontèis (an quaicòs)
Verb
an die Kandare nehmen tenere sotto controllo
die Wände (an)streichen imbiancare le pareti
an den Kopf werfen buttare in faccia
Liebe Grüße an alle! Cari saluti a tutti!
Gib nicht so an! Non darti tante arie!
an der Börse behauptet sostenuto in borsa
an die Tür klopfen battere alla porta
(an etwas) hängen bleiben intransitiv incastrarsiVerb
an der Spitze stehen essere a capo
es ist Mangel an c'è carenza di
Rufen Sie mich an! Mi telefoni!
vom nächsten Ersten an dal primo prossimo venturo
ich erinnere mich an io mi ricordo
Wir gehen an den Strand. Andiamo in spiaggia.
sich an den Spesen beteiligen contribuire alle spese
An welche Städte denken Sie? A quali città pensate?
an der Luft abkühlen lassen fare refrigerare all'aria
er eckt bei allen an urta tutti con il suo comportamento
an der Grenze zu Frankreich al confine con la Francia
Der Kompass zeigt Norden an la bussola indica il nord
wir sind an deiner Seite siamo al tuo fianco
der Motor springt nicht an il motore non parte
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.11.2024 22:14:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken