auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema classic
Italienisch Deutsch Mängel an Körpergröße
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
ansagen
sagte an
(hat) angesagt
indiché
Piemontèis
Verb
von
heute
an
Zeitangabe
da
oggi
in
poi
der
Mangel
an
la
mancanza
di
der
Mangel
m
la
povertà
f
Substantiv
anzünden
zündete an
(hat) angezündet
visché
e
'nvisché,
anvisché
visché {e} 'nvisché, anvisché
Piemontèis
(sigarëtta, feu)
Verb
abseits
an
dëspart
Piemontèis
(loc. av.)
Adverb
sterben
(an)
morire
di
herumfummeln
an
intransitiv
trafficare
con
Verb
steigen;
(an)wachsen
lievitare
von
Januar
an
a
partire
da
gennaio
Kreuzen
Sie
an!
Segnate
con
una
croce!
an
letzter
Stelle
all
an
etwas
etwas
würgen
strozzarsi
con
qc
von
Januar
an
fin
da
gennaio
an
etwas
etwas
teilnehmen
Beispiel:
Italien hat an der Fußballweltmeisterschaft teilgenommen.
partecipare
a
qc
Beispiel:
L'Italia ha partecipato ai mondiali di calcio.
an
etwas
etwas
glauben
crederci
von
Anfang
an
fin
dall'
inizio
jede
Menge
an
un
sacco
di
sich
halten
(an)
reflexiv
attenersi
(a)
Verb
sich
klammern
an
reflexiv
avvinghiarsi
a
Verb
an
Gelbsucht
Erkrankter
m
l'itterico
m
Substantiv
Dekl.
Gruß
m
maskulinum
Grüße
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Gruß
die
Grüße
Genitiv
des
Grußes
der
Grüße
Dativ
dem
Gruß[e]
den
Grüßen
Akkusativ
den
Gruß
die
Grüße
Beispiel:
1. Viele Grüße an (Name)!
il
salut
m
Piemontèis
Beispiel:
1. Tanti salut a (nòm)!
Substantiv
der
Mangel
m
la
magagna
f
Substantiv
Mangel
mancanza
Substantiv
der
Mangel
m
il
guasto
m
Substantiv
der
Mangel
m
la
mancanza
f
Substantiv
der
Mangel
m
techn. Defekt, geistige/körperliche Unzulänglichkeit
il
difetto
m
Substantiv
fam
familiär
anmachen
anmachen
machte an
angemacht
avvicinarsi
Verb
der
Mangel
m
l'imperfezione
f
Substantiv
anzünden
zündete an
(hat) angezündet
(Licht)
visché
e
'nvisché,
anvisché
visché
Piemontèis
(lus)
Verb
anziehen
irreg.
anziehen
zog an
angezogen
butesse
a
còl
Piemontèis
Verb
der
Mangel
m
la
carenza
f
Substantiv
der
Mangel
m
la
scarsità
f
Substantiv
der
Mangel
m
il
vizio
m
Substantiv
der
Mangel
m
la
strettezza
f
Substantiv
der
Mangel
m
il
difetto
m
Substantiv
eingreifen
irreg.
eingreifen
griff ein
(hat) eingegriffen
(an etwas)
intërvene
Piemontèis
(an quaicòs)
Verb
an
die
Kandare
nehmen
tenere
sotto
controllo
die
Wände
(an)streichen
imbiancare
le
pareti
an
den
Kopf
werfen
buttare
in
faccia
Liebe
Grüße
an
alle!
Cari
saluti
a
tutti!
Gib
nicht
so
an!
Non
darti
tante
arie!
an
der
Börse
behauptet
sostenuto
in
borsa
an
die
Tür
klopfen
battere
alla
porta
(an
etwas)
hängen
bleiben
intransitiv
incastrarsi
Verb
an
der
Spitze
stehen
essere
a
capo
es
ist
Mangel
an
c'è
carenza
di
Rufen
Sie
mich
an!
Mi
telefoni!
vom
nächsten
Ersten
an
dal
primo
prossimo
venturo
ich
erinnere
mich
an
io
mi
ricordo
Wir
gehen
an
den
Strand.
Andiamo
in
spiaggia.
sich
an
den
Spesen
beteiligen
contribuire
alle
spese
An
welche
Städte
denken
Sie?
A
quali
città
pensate?
an
der
Luft
abkühlen
lassen
fare
refrigerare
all'aria
er
eckt
bei
allen
an
urta
tutti
con
il
suo
comportamento
an
der
Grenze
zu
Frankreich
al
confine
con
la
Francia
Der
Kompass
zeigt
Norden
an
la
bussola
indica
il
nord
wir
sind
an
deiner
Seite
siamo
al
tuo
fianco
der
Motor
springt
nicht
an
il
motore
non
parte
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.11.2024 22:14:01
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
15
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X