pauker.at

Italienisch Deutsch Hiebe, Schläge, Stöße

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Schlag
m
la battuta
f
Substantiv
Dekl.der Stoß
m
il paton
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Schlag Schläge
m

batòsta: I. Schlag {m}, {fig.} Schlappe {f}
la batòsta
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
Dekl.der Zusammenstoß ...stöße
m

bociadura: I. (esam) Durchfallen; II. (incident) Zusammenstoß
la bociadura
f

Piemontèis
Substantiv
Schläge bekommen prenderle
Schläge kriegen prendere botte
ich schlage vor propongo
es hagelt Schläge piovono bastonate
Gleich gibts Schläge! Guarda che ora le prendi!
Dekl.der Schlag Schläge
m

bòt {m}: I. Schlag {m}; II. (son) Knall {m}
Beispiel:1. (Redewendung) ([auf den] Schlag / Punkt) drei Uhr
il bòt
m

Piemontèis
Beispiel:1. tre bòt
Substantiv
gleich setzt es Hiebe adesso sono botte
der Schlag Schläge
m
il bat
m

Piemontèis
Substantiv
der Pulsschlag ...schläge
m
la polsassion
f

Piemontèis
übertr.Substantiv
Dekl.der Stockschlag ...schläge
m
il barotà
m

Piemontèis
Substantiv
heftige Stoß ... Stöße
m
il posson
m

Piemontèis
Substantiv
der Stoß -e und Stöße
m
la patela
f

Piemontèis
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.11.2024 10:32:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken