auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch Deutsch Schlag
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
der
Schlag
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Schlag
die
Schläge
Genitiv
des
Schlag[e]s
der
Schläge
Dativ
dem
Schlag[e]
den
Schlägen
Akkusativ
den
Schlag
die
Schläge
la
battuta
f
Substantiv
Dekl.
der
Schlag
Schläge
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Schlag
die
Schläge
Genitiv
des
Schlag[e]s
der
Schläge
Dativ
dem
Schlag[e]
den
Schlägen
Akkusativ
den
Schlag
die
Schläge
batòsta: I. Schlag {m}
,
{fig.} Schlappe {f}
la
batòsta
f
Piemontèis
Substantiv
auf
einen
Schlag
in
una
volta
der
Schlag
m
la
botta
f
Substantiv
der
Schlag
m
il
colpo
m
Substantiv
der
Schlag
m
la
pacca
f
Substantiv
der
Schlag
m
la
nerbata
f
Substantiv
der
Schlag
m
la
percossa
f
Substantiv
der
Schlag
m
(mit der flachen Hand)
la
sventola
f
Substantiv
der
Schlag
Schläge
m
il
bat
m
Piemontèis
Substantiv
der
Schlag
m
la
percussione
f
Substantiv
einen
Schlag
ins
Wasser
tun
fare
un
buco
nell'acqua
elektrischer
Schlag
la
scossa
elettrica
schlagend,
Schlag-
contundente
Schlag,
Sturzflug
la
picchiata
der
Blitz(-schlag)
m
il
fulmine
m
Substantiv
der
(Rück)schlag
m
la
tegola
f
fig
figürlich
Substantiv
Schlag,
Schlappe
la
batosta
Schlag,
Stromschlag
m
la
scossa
f
Substantiv
erraten,
(Schlag)
versetzen
azzeccare
Ries
n
neutrum
,
Schlag
m
la
risma
f
Substantiv
einen
Schlag
versetzen
sferrare
un
colpo
Verb
Sturz,
dumpfer
Schlag
il
tonfo
una
bella
botta
ein
schöner
Schlag
vom
gleichen
Schlag
della
stessa
risma
Redewendung
Schlag,
Anschlag,
Takt
la
battuta
f
Substantiv
einen
elektrischen
Schlag
verpassen
intransitiv
fulminare
Verb
einen
Schlag
m
maskulinum
versetzen
assestare
un
pugno
Schlag
mit
dem
Handrücken
m
il
manrovescio
m
Substantiv
er
hat
Schläg
bekommen
ha
preso
un
sacco
di
botte
Schlag
mit
der
Hand
m
la
manata
f
Substantiv
Schlag
mit
dem
Knüppel
m
la
sprangata
f
Substantiv
der
Schlag
soll
ihn
treffen
che
gli
venga
un
accidente
ein
harter
Schlag
un
colpo
duro
ich
schlag
mich
so
durch
me
la
cavo
Art
f
femininum
,
Schlag
m
maskulinum
fig
figürlich
stampo
fig
figürlich
Kopfende,
Kopftitel,
Schlag
mit
dem
Kopf
la
testata
Dekl.
der
Schlag
Schläge
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Schlag
die
Schläge
Genitiv
des
Schlag[e]s
der
Schläge
Dativ
dem
Schlag[e]
den
Schlägen
Akkusativ
den
Schlag
die
Schläge
bòt {m}: I. Schlag {m}; II. (son) Knall {m}
Beispiel:
1. (Redewendung) ([auf den] Schlag / Punkt) drei Uhr
il
bòt
m
Piemontèis
Beispiel:
1. tre bòt
Substantiv
Dekl.
der
Knall
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Knall
die
Knalle
Genitiv
des
Knall[e]s
der
Knalle
Dativ
dem
Knall
den
Knallen
Akkusativ
den
Knall
die
Knalle
bòt {m}: I. Schlag {m}; II. (son) Knall {m}
il
bòt
m
Piemontèis
Substantiv
die
Schlappe
-n
f
batòsta: I. Schlag {m}
,
{fig.} Schlappe {f}
la
batòsta
f
Piemontèis
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 6:48:53
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X