auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch Deutsch не съм в ред
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
caminé: I. (v. i.) gehen
,
wandern
caminé
Piemontèis
Verb
Dekl.
der
Rausch
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Rausch
die
Räusche
Genitiv
des
Rausch[e]s
der
Räusche
Dativ
dem
Rausch[e]
den
Räuschen
Akkusativ
den
Rausch
die
Räusche
v.Alkohol
la
sbronza
f
Substantiv
Dekl.
red
keinen
Scheiß
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Mist
die
Miste
Genitiv
des
Mist[e]s
der
Miste
Dativ
dem
Mist
den
Misten
Akkusativ
den
Mist
die
Miste
non
dire
stronzate
f
Substantiv
Das
ist
uns
völlig
egal.
Ce
ne
freghiamo.
er
geht
weg
se
ne
va
was
haltet
ihr
von
che
ne
dite
ihnen
ist
es
völlig
egal
se
ne
fregano
wir
reden
nicht
darüber
non
ne
parliamo
wir
gehen
weg
ce
ne
andiamo
Ich
pfeife
darauf!
Me
ne
infischio!
der
V-Ausschnitt
m
il
collo
a
V
Substantiv
Wollen
wir
gehen?
Ce
ne
andiamo?
der
V-Ausschnitt
m
il
collo
a
V
Substantiv
Das
ist
mir
völlig
egal.
Me
ne
frego.
davon;
welche(s);
keine(s);
darüber
ne
Dekl.
der
Blödsinn
--
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Blödsinn
die
-
Genitiv
des
Blödsinn[e]s
der
-
Dativ
dem
Blödsinn
den
-
Akkusativ
den
Blödsinn
die
-
Beispiel:
1. red doch keinen Blödsinn! / Quatsch! / Kohl!
la
gavada
f
Piemontèis
Beispiel:
1. dis nen ëd gavade!
Substantiv
davon
ne
weder...noch
ne'...ne'
davon,
damit
ne
Er/Sie
hat
drei
davon
gemacht.
Ne
ha
fatti
tre.
wir
wissen
nichts
davon
non
ne
sappiamo
nulla
das
Leben
steht
auf
dem
Spiel
ne
va
la
vita
davon
gibts
'ne
Menge
ce
ne
sono
tanti
Ich
weiß
nichts
davon.
Non
ne
so
nulla.
Ich
habe
viele
davon
gesehen.
Ne
ho
visti
molti.
Wieviele
hat
er/sie
davon
gemacht?
Quanti
ne
ha
fatti?
Ich
mache
mir
nichts
daraus.
Non
me
ne
faccio
niente.
es
lohnt
nicht
non
ne
vale
la
pena
Daraus
wird
nichts!
Non
se
ne
fa
nulla!
das
bezweifle
ich
ne
dubito
ich
nehme
davon
ne
prendo
und
nicht
né
Konjunktion
eigentlich
weiss
ich
gar
nichts
davon
veramente
io
non
ne
so
nulla
Darüber
bin
ich
jetzt
ein
wenig
traurig.
Ne
sto
sentendo
un
po'
triste.
mir
stehts
bis
ganz
oben
ne
ho
fin
sopra
i
capelli
auch
nicht
né
Konjunktion
Leider
kann
ich
dir
weder
Rat
noch
Hilfe
geben.
Purtroppo
non
posso
darti
ne
consiglio
ne
aiuto.
weder
noch
non
...
né
...
né
er
wirds
bereuen
se
ne
pentirà
euch
ist
es
völlig
egal
ve
ne
fregate
man
spricht
viel
davon
ne
parliano
molto
Das
ist
mir
Wurst!
Me
ne
infischio!
Ich
pfeife
drauf.
Me
ne
frego.
Ich
weiß
nur
wenig
darüber.
Ne
so
poco.
wir
reden
später
drüber
ne
parliamo
poi
er
war
verrückt
danach
ne
andava
pazzo
Was
sagst
du
dazu?
Che
ne
dici?
ich
bin
froh
darüber
ne
sono
contento
Adjektiv
rennen
irreg.
rennen
rannte
(ist) gerannt
core
Piemontèis
(v. i.)
Verb
red
keinen
Scheiß
non
dire
minchiate
müssen
musste
(hat) gemusst
dovèj
Piemontèis
(v. modal)
Verb
tropfen
tropfte
(hat) getropft
colé
Piemontèis
(v.i.)
Verb
Konjugieren
können
irreg.
können
konnte
(hat) gekonnt
podèj
Piemontèis
(v. modal)
Verb
Wie
viel
willst
du
(davon)?
Quanti
ne
vuoi?
das
geht
mir
am
Arsch
vorbei
me
ne
sbatto
was
wird
er
dazu
sagen
cosa
ne
dirà
da
bin
ich
mir
sicher
ne
sono
certo
Adjektiv, Adverb
red
keinen
Scheiß
non
dire
stronzate
MwSt.
Mehrwertsteuer
I.V.A.
Imposta sul Valore Aggiunto
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 22:43:16
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (IT)
GÜ
Häufigkeit
8
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X