pauker.at

Italienisch Deutsch (ist) um eine Achse rotiert

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
coniugare gehen irreg passé
Piemontèis (dzora a'n pont, për es.)
Verb
Konjugieren gehen irreg. marcé
Piemontèis
Verb
reifen briné
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. rivé
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. ven-e e vnì
Piemontèis
Verb
es ist zum weinen c'È da piangere Verb
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
es ist zu deinem besten è per il tuo beneAdverb
Konjugieren gehen irreg.
caminé: I. (v. i.) gehen, wandern
caminé
Piemontèis
Verb
sein esse
Piemontèis
Verb
das ist eine Zumutung È una bella pretesa
um eine Auskunft bitten chiedere un'informazione
Es ist eine symbolische Sprache. È un linguaggio simbolico.
um dantorn
Piemontèis
Präposition
eine una
Konjugieren sein ricore
Piemontèis (festa për es.)
Verb
geschehen irreg. capité
Piemontèis
Verb
Dekl. es ist mein voller Ernst
m
sto dicendo sul serio
f
Substantiv
Dekl. es wäre eine Sünde nicht hinzugehen -n
f
sarebbe un delitto non andarci
m

Piemontèis
Substantiv
für den Tourismus: um eine Tourismusattraktion zu habe per il turismo: per avere un’attrazione turistica
eine Bettlerin
f
una pezzente
f
Substantiv
eine Kaffeetasse
f
una tazza da caffèSubstantiv
um ... zu onde
pron.
gehen um trattarsi di
um Haaresbreite per un pelo
ersuchen um transitiv sollecitareVerb
Konjugieren umziehen irreg. tramudé
Piemontèis
Verb
hast du verstanden um was für eine Arbeit es geht hai capito di che lavoro si tratta
eine Sonnencreme auftragen mettere una crema solare
eine glückliche Begegnung
f
un incontro fortunatoSubstantiv
eine belegte Zunge una lingua patinosa
Das ist egal. È lo stesso.
eine Person, jemand una persona
f
Substantiv
eine Flasche Mineralwasser una bottiglia d'acqua minerale
für eine Nacht per una notte
eine bequeme Bank una panchina comoda
eine Versicherung abschließen stipulare un´assicurazione
Es ist geschafft È fatta
eine Seite überspringen saltare una pagina
eine Prise Salz una presa di sale
eine scharfe Braut
Männerjargon
una bella gnocca
eine bestimmte Sache una cosa determinata
eine neue Software un nuovo software
eine Schippe ziehen fare il muso
eine spitze Nase un naso appuntito
eine Show präsentieren presentare uno spettacolo
eine Fünf würfeln fare un cinque con i dadi
eine Hypothek aufnehmen prendere un'ipoteca
eine Salbe auftragen mettere una pomata
eine jahrelange Forschung
f
una ricerca di anniSubstantiv
eine Szene machen fare una scena/una scenata
so eine Scheiße
f
che merdaSubstantiv
(eine Linie) ziehen tracciare (una linea)
es geht um si tratta di
Zeit ist Geld. Il tempo è denaro.
er ist gerissen è un volpone
es ist abgedroschen è una frase fatta
was ist gewesen cosa è stato
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.11.2024 4:54:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken