pauker.at

Französisch Deutsch wilderte (Tiere) aus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
bestehen aus irreg. se composer de Verb
Dekl. Waschbär zool
m

Tiere, Bären
raton laveur
m
zoolSubstantiv
Dekl. Eichhörnchen
n

Tiere, Nagetiere
écureuil
m
Substantiv
Dekl. Ente
f

Tiere, Vögel
canard
m
Substantiv
Dekl. Bär Raubtier
m

Tiere, Bären
ours
m
Substantiv
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen -
n
signal à plusieurs éléments
m
technSubstantiv
Dekl. Wildtier -e
n

Tiere
animal sauvage
m
Substantiv
Dekl. Fell -e
n

Tiere
peau -x
f

animals
Substantiv
Dekl. Lamm
n

Tiere
agneau
m
Substantiv
Dekl. Hund
m

Tiere
chien
m
Substantiv
Dekl. Schwein
n

Tiere
cochon
m
Substantiv
Dekl. Luchs
m

Tiere
lynx
m
Substantiv
Dekl. Faultier -e
n

Tiere
paresseux
m
zooloSubstantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Kreis -e
m
circuit d'arrêt d'urgence
m
technSubstantiv
Dekl. Hai
m

Tiere, Fische
requin
m
Substantiv
Dekl. Frosch
m

Tiere, Lurche, Amphibien
grenouille
f
zooloSubstantiv
auspressen pressurer Verb
aus-zerschneiden découperVerb
stammen aus dater de
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) par fainéantise
aus chinesischem Porzellan en porcelaine de Chine
gebildet aus formé,e à partir de
ausstechen crever Verb
aus en provenance de
avion, train
Adverb
aus provenant de
Konjugieren aussehen paraîtreVerb
ausbrennen cautériser
[koterize]; méd. plaie
Verb
aus à prép [provenance]
aus en
composition
Präposition
Tiere
n
des animauxSubstantiv
Tiere
n
animauxSubstantiv
aus en
aus de
Er hat aus der Vergangenheit nichts gelernt.
Verhalten, Beurteilung
Il n'a pas tiré la leçon du passé.
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
Leiche aus dem Moor
f
momie des tourbières
f
Substantiv
ich suche etw aus je choisis
Leute aus dem Norden gens du Nord
Tiere weiden (/ grasen) lassen faire (/ mener) paître des animaux
aus dem Schlaf aufschrecken réveiller en sursaut
aus dem Spiel heraus
Fußball
à suite d'une action dans jeu football
aus der Luft gegriffen infondé adj [rumeurs, accusation, chiffrés]
Dekl. Halskette aus Silber -n
f

Schmuck
collier en argent
m
Substantiv
aus [reiner] Vergesslichkeit par oubli
Topf aus rostfreiem Stahl casserole en acier inoxydable
jemandem aus der Hand fressen manger dans la main de qn
es Schüttet wie aus Eimern il pleut à seaux
Geh mir aus dem Weg!
Aufforderung, Konflikt
Ôte-toi de mon chemin !
Sohn aus reichem, gutem Hause fils de famille
m
Substantiv
aus Nachlässigkeit par négligence
ausdrucken lister statistique
lister {statistique}, {tableau}, imprimer {texte}
Verb
aus Holz
Materialien
en bois
bestehen aus se composer de
aus Solidarität par solidarité
aus Frankreich de France
ausborgen prêter Verb
aus Italien italien(ne)
aus Plastik en plastique
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.09.2024 15:15:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken