| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Datum nneutrum; Termin m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
date f | | Substantiv | |
|
Dekl. Verfallsdatum ...daten n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Lebensmittel |
date limite f
de consommation | | Substantiv | |
|
zurückdatieren transitiv |
dater rétro | | Verb | |
|
Abschlusstermin m |
date limite f | | Substantiv | |
|
Grenzdatum n |
date limite f | | Substantiv | |
|
Anmeldeschluss m |
date limite f | | Substantiv | |
|
Schlusstermin m |
date limite f | | Substantiv | |
|
Stichtag -e m |
date limite f | | Substantiv | |
|
Ablauftermin m |
date limite f | | Substantiv | |
|
Verfallsdatum n |
date d'expiration f | | Substantiv | |
|
Geburtsdatum n |
date de naissance f | | Substantiv | |
|
Ablaufdatum n |
date d'expiration f | | Substantiv | |
|
langjährig |
de longue date | | | |
|
Verfallsdatum n |
date d'échéance f | | Substantiv | |
|
Umzugstermin m |
date de déménagement f | | Substantiv | |
|
ein Datum festlegen |
fixer une date | | Verb | |
|
Ablaufdatum n |
Date d'expiration | | Substantiv | |
|
Abgabetermin -e m |
date de remise f | | Substantiv | |
|
Eingabedatum ...daten n |
date d'entrée f | | Substantiv | |
|
Verfallsdatum n |
date de péremption f | | Substantiv | |
|
seit langer Zeit
Zeitangabe |
de longue date | | | |
|
Dekl. Liefertermin mmaskulinum, Lieferdatum nneutrum |
date de livraison f | | Substantiv | |
|
das Datum festsetzen
Verabredung |
fixer la date | | Verb | |
|
den Termin verschieben
Verabredung, Unternehmung |
repousser la date | | | |
|
Dekl. Teilnahmeschluss ...schlüsse m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
date limite de participation f | | Substantiv | |
|
Das stammt aus Urzeiten. ugsumgangssprachlich
Zeitangabe |
Cela date du déluge. | | | |
|
Dekl. Abgabetermin -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
date limite de remise f | | Substantiv | |
|
Einsendeschluss ...schlüsse m |
date limite des envois f | | Substantiv | |
|
Haltbarkeitsfrist österr.österreichisch f |
date limite d'utilisation f | österr.österreichisch | Substantiv | |
|
Einsendeschluss m |
date limite des envois f | | Substantiv | |
|
Dekl. Versanddatum ...daten n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
date de l'envoi f | | Substantiv | |
|
Ablaufdatum ...daten n |
date limite d'utilisation f | | Substantiv | |
|
Das heutige Warnsystem SIGNUM stammt aus den 30er Jahren.www.admin.ch |
Le système d'avertissement actuel, le SIGNUM, date des années 30.www.admin.ch | | | |
|
Eintrittsdatum n |
date d'entrée en service f | | Substantiv | |
|
Eintrittsdatum ...daten n |
date d'entrée en fonction f | | Substantiv | |
|
Verbrauchsdatum n |
date limite de consommation DLC f | | Substantiv | |
|
in [+dat] |
à [indique une date ultérieure] | | | |
|
Wann ist dieses Buch erschienen?
Literatur, Bücher |
De quand date ce livre ? | | | |
|
Der 10. ist der Stichtag.
Frist, Datum |
Le dix sera la date limite. | | | |
|
angeschlossen, up to date, in ugsumgangssprachlich |
branché(e) | | | |
|
Verschieben nneutrum auf einen späteren Zeitpunkt
Verabredung |
report mmaskulinum à une date ultérieure | | | |
|
Mindesthaltbarkeitsdatum MHD n |
date limite d'utilisation optimale DLUO f | | Substantiv | |
|
Abgabedatum für Angebote n |
date limité de dépôt des offres f | | Substantiv | |
|
Anzeigeannahmeschluss m |
date limite d'acceptation des annonces f | | Substantiv | |
|
Abgabedatum für Angebote ...daten n
bei Ausschreibungen |
date limite de dépôt des offres f | Bauw.Bauwesen | Substantiv | |
|
einen Termin / Date ausmachen |
fixer un rendez-vous | | Verb | |
|
Datum der Inkrafttretung des Abonnements n |
date de mise en vigueur de l'abonnement f | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Datum der Inbetriebnahme der Anlage n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
date de mise en service de l'installation f | technTechnik | Substantiv | |
|
Wir haben einen Termin vereinbart.
Verabredung, Vereinbarung |
Nous avons convenu (/ sommes convenus d') une date. | | | |
|
Habt Ihr schon entschieden, wann die Hochzeit stattfinden wird?
Hochzeit, Datum |
Avez-vous déjà fixé la date du grand jour ? | | | |
|
falls Ihnen der Termin nicht passt
Verabredung, Vereinbarung |
au cas où la date ne vous conviendrait pas | | | |
|
Mein letzter Theaterbesuch liegt Monate zurück.
Unternehmung |
Ma dernière sortie au théâtre date d'il y a des mois. | | | |
|
Am Stichtag 31. August 2017 boten die Unternehmen hochgerechnet 97'000 Lehrstellen an. Davon wurden 90'000 vergeben.www.admin.ch |
A la date de référence, le 31 août 2017, les entreprises proposaient quelque 97'000 places d’apprentissage, dont 90'000 ont été attribuées.www.admin.ch | | | |
|
Der Bundesrat hat zur Kenntnis genommen, dass für eine vorgezogene Realisierung des Zimmerberg-Tunnels keine private Finanzierungslösung zustande gekommen ist.www.admin.ch |
Le Conseil fédéral a pris acte du fait qu’aucune solution de financement privé n’a abouti pour construire le tunnel du Zimmerberg avant la date prévue.www.admin.ch | | | |
|
Nachdem von verschiedenen Seiten (u.a. Kantone und Umweltverbände) die Frage aufgeworfen wurde, ob die für die zweite Bauphase geplanten NEAT-Projekte vorzeitig realisiert werden könnten, hat der Bundesrat bereits im Juni vergangenen Jahres die Mindestvoraussetzungen dafür definiert.www.admin.ch |
Après que différents organismes (entre autres des cantons et des organisations écologiques) ont demandé si les projets de la NLFA prévus pour la deuxième phase de construction pourraient être réalisés avant la date prévue, le Conseil fédéral a déjà défini au mois de juin de l’an dernier les conditions minimales à remplir à cette fin.www.admin.ch | | | |
|
später |
postérieur, -e
document, date | | Adjektiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.11.2024 2:35:15 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit 1 |