pauker.at

Französisch Deutsch meldete sich an / schrieb sich ein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
anbrechen
Epoche
commencer
époche
Verb
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en
f
joint de panneau
m
technSubstantiv
sich an jdm rächen se venger sur qn
ein Plätzchen in/an der Sonne un coin au soleil
sich an jdm. ein Beispiel nehmen prendre exemple sur qn
an etwas entlanglaufen longer qc
sich baden se baigner Verb
Dekl. (An-)Schein -e
m

semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant
m
Substantiv
anhäufen capitaliser Verb
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit
f

uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
sich melden se présenter Verb
sich wiederversöhnen se reconcilier
sich einschleichen se faufiler
sich waschen se laver Verb
sich beeilen se dépêcher
sich abwechseln alterner
sich wohlfühlen
Befinden
être (/ se sentir) à l'aise (/ à son aise)
sich bemühen s'efforcer
sich verkürzen raccourcir
sich beeilen se hâter
sich aufopfern se dévouer
sich durchsetzen se répandre
sich gedulden patienter
sich verschlimmern s’aggraver
sich durchschlagen se débrouiller
sich aufsetzen se redresser
sich anschmiegen mouler
sich ändern, changer, varier
sich vorsehen se méfier de
sich niederlegen se coucherVerb
sich freuen être heureux/heureuse
sich benehmen se conduire
sich bewegen remuer
sich erheben se soulever
sich beeilen se magner
ein Jahr
Zeitangabe
un an
Dekl. (An-)Schnitt -e
m

coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe
f
Substantiv
an Überbringer
porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteurkaufm. SpracheRedewendung
mangeln an manquer de
an alle à tous
an Dich à toi
sich lecken se lêcher
sich schätzen s'apprécierVerb
sich fragen se demander
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
sich beziehen auf être relatif, ve à
ein Verbot aufheben lever une interdiction
sich einbilden s'imaginer Verb
sich anpassen se fondre dans le moulefigVerb
sich anschließen connecter technVerb
ein Kilo Tomaten un kilo de tomates
sich anpassen rentrer dans le moule figVerb
sich einstellen se présenter Verb
sich einhaken se donner le bras Verb
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
sich anbahnen se préparer
événement
Verb
sich anpassen se plier à
s'adapter
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.09.2024 2:49:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken