pauker.at

Französisch Deutsch befragte, zog zu Rate

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
belieben
Beispiel:1. es beliebt ihm zu ...
plaire
Beispiel:1. il lui plaît de ...
Verb
zählen zu compter parmi
figurer
figVerb
zu guter Letzt en fin de compte
zu Tode betrübt
Befinden
la mort dans l'âmeRedewendung
verfehlen
rater {Verb}: I. {cible} verfehlen; II. {personne, train} verpassen; III. {Militär} versagen; IV. {projet} missbilligen; V. {examen} durchfallen;
rater Verb
unterstützen
subvenir {Verb}: I. subvenieren / zu Hilfe kommen, unterstützen;
subvenir Verb
Dekl. Lebensmittelhändlerin -nen
f

Lebensmitteleinzelhändlerin; weibliche Form zu Lebensmittelhändler
commerçante de l'alimentation
f
Komm., Einzelh.Substantiv
versagen, nicht bestehen irreg.
rater {Verb}: I. {cible} verfehlen; II. {personne, train} verpassen; III. {Militär} versagen; IV. {projet} missbilligen; V. {examen} durchfallen;
rater Verb
durchfallen irreg.
rater {Verb}: I. {cible} verfehlen; II. {personne, train} verpassen; III. {Militär} versagen; IV. {projet} missbilligen; V. {examen} durchfallen;
rater Verb
missbilligen
rater {Verb}: I. {cible} verfehlen; II. {personne, train} verpassen; III. {Militär} versagen; IV. {projet} missbilligen; V. {examen} durchfallen;
rater Verb
verpassen
rater {Verb}: I. {cible} verfehlen; II. {personne, train} verpassen; III. {Militär} versagen; IV. {projet} missbilligen; V. {examen} durchfallen;
rater Verb
zu Rate ziehen consulter mediz, steuer, RAVerb
zu Besuch en visite
um zu pour
jdm dabei helfen, etw zu tun aider qn à faire qc
zu Dank verpflichten obliger
im Verhältnis zu par rapport àRedewendung
für, zu, um pour
Dekl. Milz
f

rate {f}: I. {Anatomie} Milz {f};
rate
f
anatoSubstantiv
im Vergleich zu par rapport àRedewendung
zu laut trop fort/e
auprès de prép [en comparaison de] im Vergleich zu
zu au
zu trop
Dekl. Hausmeisterin -nen
f

concierge {mf}: I. Hausmeisterin {f}, weibliche Form zu Hausmeister {m};
concierge
f
BerufSubstantiv
Dekl. zu übertragendes Signal -e
n
signal d'entrée
m
Telekomm.Substantiv
zusammenziehen emménager ensemble Verb
Dekl. obligatorisch zu belegende Fächer
n, pl
tronc commun
m
uni, übertr.Substantiv
Dekl. Milz
f

Körperteile
rate
f
anatoSubstantiv
Rate
f
traite
f
Substantiv
zu à [conséquence]
Dekl. der Anstoß zu etw.
m
coup d'envoi de qc
m
Substantiv
Wie kommt man zu ...?
Orientierung
Comment est-ce qu'on va à ...?
jemandem zu Hilfe kommen venir à la rescousse de quelqu'un
Zu wie vielen Einheiten? A combien d'unités?
(zu) ungeniert (/ locker) antworten
Sprechweise
répondre avec désinvolture
zu sich (heran-)ziehen rapprocher qc à soi Verb
sich zuziehen
Himmel
se brouiller
ciel
Verb
Dekl. der Auftakt zu etw. -e
m
coup d'envoi de qc -s
m
Substantiv
jdn. anregen zu tun inciter à faire qc.
zu tun haben mit avoir trait à
sich beeilen, sich bemühen (zu) s'empresser (de faire qc.)
Eiweiß zu Schnee schlagen
Zubereitung
battre les blancs en neige
zu tun haben mit
Kontakt
Konjugieren avoir affaire avec Verb
viel zu schlecht bien trop mal
Sie zog die Vorhänge zu. Elle a tiré les rideaux.
sich beeilen, etw. zu tun s'empresser de faire qc
Er gehört zu meiner Mannschaft.
Sport
Il fait partie de mon équipe.
sich etw. zuziehen irreg.
Krankheit
attraper qc
maladie
figVerb
danach streben etw. zu tun aspirer à faire qc.
Er trinkt viel zu viel.
Alkohol
Il boit à se ruiner la santé.
jdm. ermöglichen etw. zu tun permettre à qn de faire qc
zu Hause à la maison
zu wenig trop peu
zu Recht justement adv bon droit]
zu Fuß à pied
um zu afin de + inf.
zu Gunsten au profit de
zu Unrecht à tort
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.11.2024 3:38:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken