pauker.at

Französisch Deutsch Partie Schach

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Partie -n
f

Spiel
partie
f

jeu
Substantiv
Dekl. Nadelbereich -e
m

Nähen
partie aiguille
f

couture
Substantiv
Dekl. wesentlicher Bestandteil -e
m
partie intégrante
f
Substantiv
Dekl. Bestandteil -e
m
partie
m
Substantiv
-hälfte bei zusammengesetzten Substantiven
f
partie
f
Substantiv
Dekl. Körperhälfte -n
f
partie de le corps
f
Substantiv
Dekl. Teilmenge -n
f
partie d'un ensemble
f
mathSubstantiv
Dekl. teilmöblierte Wohnung -en
f

Unterkunft
appartement meublé en partie
m
Substantiv
Dekl. Nähfußbereich -e
m
partie pied-de-biche
f

couture
Textilbr.Substantiv
Dekl. Oberarm -e
m
partie supérieure du bras
f
Substantiv
Dekl. Gebäudeteil -e
m
partie d'un bâtiment
f
Substantiv
eine Runde / Partie Karten spielen faire une partie de cartes Kartensp.Verb
Dekl. Kluppenoberteil -e
n
partie mobile de la pince
f
Textilbr.Substantiv
teilweise en partieAdverb
Dekl. Leistungsteil -e
m
partie puissance
f
technSubstantiv
Dekl. Gegenpartei -en
f
partie adverse
f
Substantiv
Dekl. Überraschungsparty
f
surprise-partie surprises-parties
f
Substantiv
Dekl. Ausgleich -e
m
contre-partie
f
Substantiv
Dekl. Hinterteil -e
n
partie postérieure
f
Substantiv
Dekl. Kampf Kämpfe
m
partie
f

lutte
Substantiv
Er gehört zu meiner Mannschaft.
Sport
Il fait partie de mon équipe.
Das ist alles andere als ...
Feststellung
Ce n'est pas une partie de ...
in Schach halten tenir en échec
Schach spielen
Spiele
jouer aux échecs
größtenteils en majeure partieAdverb
zu etw. dazugehören faire partie de qc. Verb
Dekl. Tennisspiel
n
partie de tennis
f
sportSubstantiv
zu etw. gehören faire partie de qc. Verb
dafür, als Gegenleistung en contre-partie
Dekl. Körperteil -e
m
partie du corps
f
Substantiv
ist Teil von ... fait partie de ...
Zu meinen Hobbys gehören
Vorlieben
... font partie de mes hobbies.
der König steht im Schach le roi est en échec
an etwas aktiv beteiligt sein
Handeln
être partie prenante de qc Verb
davon dont [partie d'un tout]
Sie wird es immer bereuen, weggegangen zu sein.
Lebenssituation
Elle regrettera toujours d'être partie.
die hintere Hälfte eines Schädels la partie postérieure d'un crâne
aus der Kirche ausgetreten sein ne plus faire partie de l’Église
Cäsium n gehört zu den Metallen.
Elemente, Metalle
Le césium fait partie des métaux.
der ganze erste Teil, das Vorwort inbegriffen
Buch
toute la première partie, y compris la préface
jmdn. in Schach(t) halten irreg. tenir qn en respect fig, übertr.Verb
mit sich und der Welt fertig sein ugs
Befinden
ne faire plus partie de ce monde
Die Schultern sind ein Teil des Körpers. Les épaules sont la partie du corps.
Gold n ist ein Edelmetall.
Metalle
L'or m fait partie des métaux précieux.
Damit kann der sorgfältig vorbereitete Versuch der Wiederansiedlung von Luchsen in der Ostschweiz gestartet werden.www.admin.ch Après avoir été minutieusement préparé, l'essai de réintroduction de lynx dans cette partie du pays peut ainsi démarrer.www.admin.ch
Damit kann der sorgfältig vorbereitete Versuch der Wiederansiedlung von Luchsen in der Ostschweiz gestartet werden.www.admin.ch Après avoir été minutieusement préparé, l'essai de réintroduction de lynx dans cette partie du pays peut ainsi démarrer.www.admin.ch
Ich hatte dermaßen genug, dass ich ging. J'en avais assez, si bien que je suis partie.
In früheren Zeiten bedeckten Wälder den grössten Teil Europas. Autrefois, les forêts couvraient la plus grande partie de l'Europe.
er erklärte seinen Austritt aus der Kirche il a demandé à ne plus appartenir à l’Église, à ne plus faire partie de l’Église
Der grösste Teil der bilateralen Schulden von Honduras gegenüber der Schweiz (63 Millionen Franken) wurde bereits 1993 annulliert. Das gegenwärtige Abkommen betrifft eine Restschuld von 3 Millionen Franken.www.admin.ch La majeure partie de la dette bilatérale de l'Honduras envers la Suisse (63 millions de francs) ayant déjà été annulée en 1993, le présent accord porte sur un solde de créances de 3 millions de francs.www.admin.ch
Elektromobilität kann, wie gesagt, helfen, einen Teil dieser Forderungen zu erfüllen.www.spirit.bfh.ch La mobilité électrique peut, comme précisé, aider à remplir une partie de ces exigences.www.spirit.bfh.ch
Den größten Teil ihrer Zeit widmet sie jetzt ihren literarischen Aktivitäten.
Lebenssituation, Vorlieben
Elle consacre maintenant la plus grande partie de son temps à ses activités littéraires.
Schach
échec {m}: I. Echec, Niederlage, Scheitern {n}, Misslingen {n}, Fehlschlag {m}, Misserfolg {m}. II. franz. Bezeichnung für Schach;
échec
m
Substantiv
Darunter fällt auch die Prüfung, ob die aktuell geltenden Erreichbarkeitsvorgaben eingehalten werden.www.admin.ch Vérifier que les exigences actuelles en matière d'accessibilité sont remplies fait partie de cette tâche.www.admin.ch
Dekl. Spielstand ...stände
m

score {m}: I. {Sport}, {Spiele} Spielstand (en cours de partie); II. {Politik} Zahl der erhaltenen Stimmen;
score
m
sportSubstantiv
Diese Abkommen bilden Bestandteil der Instrumente zur Errichtung einer Freihandelszone zwischen den EFTA-Staaten und der Ukraine.www.ezv.admin.ch Ces accords font partie des instruments établissant une zone de libre-échange entre les Etats de l’AELE et l’Ukraine.www.ezv.admin.ch
Unter den erneuerbaren Energien dominiert bei weitem die Wasserkraft. Ihr Anteil an der Elektrizitätsproduktion aus erneuerbaren Energien erreicht 98 %.www.admin.ch La force hydraulique représente de loin la majeure partie de cet apport, dont elle assure 98 % de la production d’électricité.www.admin.ch
Die Akademien der Wissenschaften Schweiz sind gemäss Forschungs- und Innovationsförderungsgesetz FIFG eine Institution der Forschungsförderung.www.admin.ch En vertu de la loi sur l’encouragement de la recherche et de l’innovation (LERI), les Académies suisses des sciences font partie des institutions chargées d’encourager la recherche.www.admin.ch
Martenet gehörte der WEKO seit 2005 an, zuerst als ordentliches Mitglied, dann als Vizepräsident und schliesslich ab Mitte 2010 als Präsident.www.admin.ch M. Martenet faisait partie de la COMCO depuis 2005, d’abord en tant que membre ordinaire, puis en tant que vice-président et enfin en tant que président depuis l’été 2010.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.11.2024 7:01:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken