pauker.at

Französisch Deutsch Gerät, Instrument

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Gerät
n
appareil / ustensileSubstantiv
Dekl. Gerät -e
n
engin
m
technSubstantiv
Dekl. Apparat -e
m

Gerät
poste ²
m
TVSubstantiv
Dekl. Gerät -e
n

Apparat
poste
m
TVSubstantiv
anschalten
Gerät
mettre en marcheVerb
ein Instrument spielen
Musik
jouer d'un instrument
etw. anschalten
Gerät
mettre qc en marcheVerb
chirurgisches Instrument -e
n

instrument de chirurgie {m}: I. chirurgisches Instrument;
instrument de chirurgie -s
m
Substantiv
das Gerät lauter (/ leiser) stellen augmenter (/ baisser) le volume de l'appareil Verb
Dekl. Kompass -e
m

compas {m}: I. {Schifffahrt} Kompass {m} / Gerät zur Feststellung der Himmelsrichtung; II. {Mathematik} Zirkel {m};
compas
m
navigSubstantiv
E-Gerät -e
n
équipement d'entrée
m
technSubstantiv
Dekl. Blasinstrument -e
n
instrument à vent
m
musikSubstantiv
Dekl. Musikinstrument -e
n
instrument de musique
m
Substantiv
Gerät, Zubehör, Ausrüstung equipage
m
Substantiv
Es gerät in Bewegung. Ça bouge.
Fernseher m, TV-Gerät
n

TV
téléviseur
m
Substantiv
Gerät zur stabilisierten Elektrizitätsversorgung
f
alimentation stabilisée
f
übertr., elektriz.Substantiv
Gerät zur stabilisierten Stromversorgung
n
alimentation stabilisée
f
übertr., elektriz.Substantiv
Melodieinstrument -
n

instrument de mélodie {m}: I. Melodieinstrument {n} / Instrument, das die Melodie (in einer Jazzband) führt;
instrument de mélodie -s
m
Substantiv
Dekl. Zupfinstrument -e
n
instrument à cordes pincées
m
musikSubstantiv
mechanisches Musikinstrument -e
n
instrument de musique mécanique -s
m
musikSubstantiv
Gerät n, Zubehör n, Ausrüstung f, Kram
m
attirail
m
Substantiv
Dekl. Hausrat --
m

instrument {m} {franz.}, instrumentum {n} {lat.}: I. Instrument {n} / Ausrüstung {f}, Rüstung {f}, Rüstzeug {n}, Gerätschaften {Plural}; II. {veraltet} Hausrat {m}, Mobiliar {n}; Hausgeräte {f/Plural}; III. {poet.} Instrument {n} / Kleidung {f}, Schmuck {m}, Tracht {f}; IV. {poet.} Instrument {n} / Zierrat {m} an Büchern; V. {übertr.} Instrument {n} / Hilfsmittel {n}, Mittel {n}, -mittel (in zusammengesetzten Wörtern); VI. {übertr.} Instrument {n} / Vorrat {m}; VII. Instrument {n} / Gerät {n}, feines Werkzeug {n}, Feinwerkzeug {n} [für technische und wissenschaftliche Arbeiten]; VIII. {Musik} Instrument {n} / Musikinstrument {n}, Musikgerät {n};
instrument -s
m
Substantiv
Dekl. Instrument -e
n

Instrument {m} {franz.}, instrumentum {n} {lat.}: I. Instrument {n} / Ausrüstung {f}, Rüstung {f}, Rüstzeug {n}, Gerätschaften {Plural}; II. Hausrat {m}, Mobiliar {n}; Hausgeräte {f/Plural}; III. {poet.} Instrument {n} / Kleidung {f}, Schmuck {m}, Tracht {f}; IV. {poet.} Instrument {n} / Zierrat {m} an Büchern; V. {übertr.} Instrument {n} / Hilfsmittel {n}, Mittel {n}, -mittel (in zusammengesetzten Wörtern); VI. {übertr.} Instrument {n} / Vorrat {m}; VII. Instrument {n} / Gerät {n}, feines Werkzeug {n}, Feinwerkzeug {n} [für technische und wissenschaftliche Arbeiten]; VIII. {Musik} Instrument {n} / Musikinstrument {n}, Musikgerät {n};
instrument -s
m
mediz, musik, techn, allg, Fachspr., poet, übertr., neuzeitl.Substantiv
Dekl. Schmuck
m

instrument {m} {franz.}, instrumentum {n} {lat.}: I. Instrument {n} / Ausrüstung {f}, Rüstung {f}, Rüstzeug {n}, Gerätschaften {Plural}; II. {veraltet} Hausrat {m}, Mobiliar {n}; Hausgeräte {f/Plural}; III. {poet.} Instrument {n} / Kleidung {f}, Schmuck {m}, Tracht {f}; IV. {poet.} Instrument {n} / Zierrat {m} an Büchern; V. {übertr.} Instrument {n} / Hilfsmittel {n}, Mittel {n}, -mittel (in zusammengesetzten Wörtern); VI. {übertr.} Instrument {n} / Vorrat {m}; VII. Instrument {n} / Gerät {n}, feines Werkzeug {n}, Feinwerkzeug {n} [für technische und wissenschaftliche Arbeiten]; VIII. {Musik} Instrument {n} / Musikinstrument {n}, Musikgerät {n};
instrument -s
m
poetSubstantiv
Dekl. Rüstzeug -e
n

instrument {m} {franz.}, instrumentum {n} {lat.}: I. Instrument {n} / Ausrüstung {f}, Rüstung {f}, Rüstzeug {n}, Gerätschaften {Plural}; II. Hausrat {m}, Mobiliar {n}; Hausgeräte {f/Plural}; III. {poet.} Instrument {n} / Kleidung {f}, Schmuck {m}, Tracht {f}; IV. {poet.} Instrument {n} / Zierrat {m} an Büchern; V. {übertr.} Instrument {n} / Hilfsmittel {n}, Mittel {n}, -mittel (in zusammengesetzten Wörtern); VI. {übertr.} Instrument {n} / Vorrat {m}; VII. Instrument {n} / Gerät {n}, feines Werkzeug {n}, Feinwerkzeug {n} [für technische und wissenschaftliche Arbeiten]; VIII. {Musik} Instrument {n} / Musikinstrument {n}, Musikgerät {n};
instrument -s
m
Substantiv
Dekl. Gerät -e
n

instrument {m} {franz.}, instrumentum {n} {lat.}: I. Instrument {n} / Ausrüstung {f}, Rüstung {f}, Rüstzeug {n}, Gerätschaften {Plural}; II. {veraltet} Hausrat {m}, Mobiliar {n}; Hausgeräte {f/Plural}; III. {poet.} Instrument {n} / Kleidung {f}, Schmuck {m}, Tracht {f}; IV. {poet.} Instrument {n} / Zierrat {m} an Büchern; V. {übertr.} Instrument {n} / Hilfsmittel {n}, Mittel {n}, -mittel (in zusammengesetzten Wörtern); VI. {übertr.} Instrument {n} / Vorrat {m}; VII. Instrument {n} / Gerät {n}, feines Werkzeug {n}, Feinwerkzeug {n} [für technische und wissenschaftliche Arbeiten]; VIII. {Musik} Instrument {n} / Musikinstrument {n}, Musikgerät {n};
instrument -s
m
Substantiv
Die Nationale E-Government-Studie wird zum zentralen Monitoring-Instrument der Geschäftsstelle.www.admin.ch L’étude nationale sur la cyberadministration sera le principal instrument de suivi de la direction opérationnelle.www.admin.ch
Er gerät oft in Streit mit seinen Eltern.
Konflikt
Il entre souvent en conflit avec ses parents.
Dekl. Orthese -n
f

orthèse {f}: I. {Kurzwort aus orthopädisch und Prothese} {Medizin} Orthese {f} / stützendes und entlastendes Gerät zur Behandlung funktioneller Störungen, Besonders im Bereich der Wirbelsäule und der Gelenke;
orthèse
f
medizSubstantiv
Dekl. Hämochromometer -
n

hémochromomètre {m}: I. Hämochromometer {n} / Gerät zur Bestimmung des Blutes;
hémochromomètre
m
medizSubstantiv
Dekl. Neodynator ...oren
m

néodynateur {m}: I. Neodynator {m} / Gerät für die therapeutische Anwendung diadynamischer Ströme (Wechselströme, die modulierbarer Form einem in seiner Intensität frei einstellbaren Gleichstrom überlagert sind);
néodynateur
m
medizSubstantiv
Dekl. Kymoskop -e
n

cymoscope {m}: I. Kymoskop {n} / Gerät zur Sichtbarmachung wellenförmig fortschreitender Organbewegungen;
cymoscope -s
m
medizSubstantiv
Hygrostat -s und -n
n

hygrostat {m}: I. Hygrostat {m} / Gerät zur Aufrechterhaltung der Luftfeuchtigkeit;
hygrostat
m
Substantiv
ein Gerät ausschalten
débrancher un appareil {Verb}: I. ein(en) Gerät Apparat oder eine Apparatur ausschalten; {übertragen} {ugs.} den Stecker (heraus)ziehen {irreg.}
débrancher un appareil Verb
Dekl. Sonagraf und Sonagraph -en
m

sonagraphe {m}: I. Sonagraf und Sonagraph {m} / Gerät zur Aufzeichnung von Klängen und Geräuschen;
sonagraphe
m
Substantiv
Dekl. Zirkel -
m

compas {m}: I. {Schifffahrt} Kompass {m} / Gerät zur Feststellung der Himmelsrichtung; II. {Mathematik} Zirkel {m};
compas
m
mathSubstantiv
Dekl. Winkel -
m

angle {m}: I. {Mathematik}, {Fachsprache} Winkel {m}; II. {équerre} Gerät {n}; III. {coin} Ecke {f};
angle
m
math, Fachspr.Substantiv
Sonagraf auch Sonagraph -en
m

sonagraphe {m}: I. Sonagraf auch Sonagraph {m} / Gerät zur Aufzeichnung von Klängen und Geräuschen;
sonagraphe
m
Substantiv
Dekl. Separator ...oren
m

séparateur {m}: I. Separator {m} / Gerät zur Trennung verschiedener Bestandteile von Stoffgemisch (durch Zentrifugalkräfte);
séparateur
m
Fachspr.Substantiv
Dekl. Impulsgenerator -en
m

générateur d'impulsion {m}: I. Impulsgenerator {m} / Gerät zur Erzeugung elektrischer Impulse in gleichmäßiger Folge;
générateur d'impulsion
m
techn, Fachspr., konstrSubstantiv
Das Gerät ermöglicht eine rasche Erkennung der gefährlichen Lungenkrankheit, wodurch ihre Verbreitung eingedämmt werden kann.www.admin.ch Permettant d’identifier rapidement cette dangereuse maladie pulmonaire, il doit contribuer à limiter sa propagation.www.admin.ch
Dekl. Ecke -n
f

angle {m}: I. {Mathematik}, {Fachsprache} Winkel {m}; II. {équerre} Gerät {n}; III. {coin} Ecke {f};
angle
m
Substantiv
Dekl. Seismofon auch Seismophon -e
n

séismophone {m}: I. Seismofon auch Seismophon / technisches Gerät, das weit entfernte [künstliche] Erdbeben hörbar macht;
séismophone
m
milit, Fachspr., NGOSubstantiv
ein willenloses Werkzeug von jdm sein
Verhalten
être un instrument sans volonté entre les mains de qn
Dekl. Sklerometer -
n

scléromètre {m}: I. Sklerometer {n} / Instrument zur Härtebestimmung bei Mineralien;
scléromètre
m
Substantiv
Dekl. Undograf auch Undograph -en
m

ondographe {et} undographe {m}: I. Undograf {auch} Undograph {m} / Gerät zur Aufnahme und grafischen Darstellung von Schallwellen;
ondographe et undographe
m
milit, physSubstantiv
Dekl. Variograf auch Variograph -en
m

variographe {mf}: I. Variograf auch Variograph {m} / Gerät, das die Werte eines Variometers (I-III) selbsttätig aufzeichnet;
variographe
m
Substantiv
Für die Überprüfung verwendet die Bundesverwaltung das Instrument Logib (Lohngleichheits­in­strument des Bundes).www.admin.ch Pour effectuer ce contrôle, l’administration fédérale utilise le logiciel Logib (outil de contrôle de l’égalité salariale de la Confédération).www.admin.ch
Auch stellt sich die Frage, wie dieses Instrument sich auf die Rolle der Kantone als für die Umsetzung des Bundesrechts verantwortliche Akteure auswirken würde.www.admin.ch On peut également se demander quelles seraient les répercussions de cet instrument sur le rôle des cantons en tant que responsables de la mise en œuvre du droit fédéral.www.admin.ch
Dekl. Sklerometer -
n

scléromètre {m}: I. {Mineralien}, {Fachsprache} Sklerometer {n} / Instrument zur Härtebestimmung bei Mineralien;
scléromètre
m
Fachspr., Miner.Substantiv
Dekl. Kymographion ...ien
n

cymographe {mf}: I. {Medizin} Kymograf auch Kymograph, Kymographion {n} / Gerät zur mechanischen Aufzeichnung von rhythmischen Bewegungen z. B. des Pulsschlags;
cymographe
m
medizSubstantiv
Sie gibt Elektrizität ab, sobald ein Stromkreis zwischen Pluspol und Minuspol hergestellt wird und ein Strom verbrauchendes Gerät, zum Beispiel ein Radio, an die Batterie angeschlossen wird.www.varta-automotive.de La batterie fournit de l’électricité dès qu’un circuit est créé entre ses bornes positive et négative. Ce qui est le cas lorsqu’un appareil électrique, comme par exemple une radio, est branché sur la batterie.www.varta-automotive.de
Dekl. Palatograf auch Palatograph -en
m

palatographe {mf}: I. {Fonetik / Sprachwiss.} Palatograf {m} auch Palatograph {m} / Instrument zur Durchführung der Palatografie;
palatographe
m
Sprachwiss., Fon.Substantiv
Dekl. Sphärometer -
n

sphèromètre {m}: I. Sphärometer {n} / Instrument mit Feinstellschraube (Mikrometerschraube) zur (exakten, ist nur so exakt wie Einstellung ist) Messung von Krümmungsradien (z. B. bei Linsen);
sphèromètre
m
Fachspr.Substantiv
Mit der Totalrevision wird die Funktion der Rahmenlehrpläne als zentrales Steuerungsinstrument gestärkt.www.admin.ch La révision totale de l’ordonnance renforce la fonction des plans d’études cadres comme instrument central de gestion.www.admin.ch
instrumentalisieren
instrumentaliser: I. instrumentalisieren / in der Unterhaltungsmusik ein Gesangsstück zu einem Instrumentalstück umschreiben; instrumentieren; II. Instrument benutzen;
instrumentaliser Verb
Dekl. Sonar -e
n

sonar {m}: I. {Fachsprache}, {Militär}, {Physik} Sonar {n} Kurzwort aus sound navigation and ranging / Unterwasserortungsgerät; Gerät zur Aufspürung und Lokalisierung von Gegenständen unter Wasser z. B. von Minen mittels Schallwellen;
sonar
m
milit, Fachspr.Substantiv
Die Variante Optimierung ihrerseits stärkt das Zusammenspiel von Angebotsplanung und der dafür benötigten Finanzierung sowie das Instrument der Zielvereinbarungen.www.admin.ch La variante Optimisation, pour sa part, renforce l’interaction entre la planification de l’offre et son financement, ainsi que l’instrument de la convention d’objectifs.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.09.2024 4:07:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken