pauker.at

Französisch Deutsch ćela

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Warum machst du das?
Motiv, Handeln
Pourquoi fais-tu cela ?
mit allem, was das mit sich bringt
Überlegung
avec tout ce que cela implique
das da cela
dieses, das, jenes cela
Es lief mir eiskalt über den Rücken.
Körpergefühle
Cela me donna froid dans le dos.Redewendung
So einfach ist das nicht! Ce n'est pas si simple que cela!
Ein gewisser Herr Lenoir hat mir das gesagt.
Information, Mitteilung, Gerücht
Un certain Monsieur Lenoir m'a dit cela.
Den Teufel werde ich tun! fam
Handeln, Ablehnung
Pour rien au monde, je ne ferai cela !
Meiner Ansicht nach ist das falsch.
Ablehnung, Meinung, Diskussion
À mon point de vue, cela est faux.
Es stinkt.
Wahrnehmung, Geruch
Cela pue.
Das geht vorüber. / Das wird nicht immer so bleiben.
Ermutigung, Einschätzung
Cela passera.
Wenn dem so ist ...
Annahme, Diskussion
Cela étant ...
dies, das, es ça, cela
trotzdem malgré cela
Wieso (das)?
FAQ
Comment cela ?
deshalb pour cela
dafür pour celaAdverb
Es erinnert an ...
Erinnerung
Cela rappelle ...
danach (ac) après cela
das zieht nach sich, dass cela implique que..
Es juckt (mich). Cela me démange.
Es könnte sein.
Möglichkeit, Zustimmung
Cela se pourrait.
außerdem à part cela
Genug davon! / Das genügt! Ça (/ Cela) suffit !
trotz alledem malgré tout cela
Das sieht ihm ähnlich.
Beurteilung
Cela lui ressemble.
Da bin ich überfragt.
Information
Cela me surpasse.
Das ist indiskutabel. / Das verbietet sich von selbst.
Überlegung
Cela s'impose.
Dies zeigt, dass ...
Diskussion
Cela prouve que ...
das sieht schlimm aus cela va mal
sonst a part celaAdverb
abgesehen davon à part cela
davon abgesehen à cela prèsAdverb
Das ist mir zu hoch. fig
Verständigung
Cela me dépasse.fig
Das wird sich finden.
Einschätzung, Beruhigung
Cela s'arrangera.
entsprechend conformément à celamathAdjektiv
abgesehen davon à part celaAdverb
dies und das ceci et cela
Das wäre mir recht.
Zustimmung
Cela m'arrangerait.
Es kann sein. Cela se peut.
Das hat mir den Rest gegeben.
Befinden, Ergebnis
Cela m'a achevé.
Das interessiert mich sehr. Cela m'intéresse beaucoup.
trotzdem quand même [malgré cela]
Das versteht sich von selbst. Cela va de soi.
Es lohnt sich. / Es ist die Mühe wert.
Einschätzung
Cela vaut la peine.
Das ist mir entgangen.
Information
Cela m'a échappé.
abgesehen davon en dehors de cela
Das übersteigt meine Möglichkeiten (/ Mittel). Cela dépasse mes moyens.
Das macht mich nervös.
Befinden, Reaktion
Cela me rend nerveux.
Das lässt mich kalt.
Reaktion
Cela me laisse froid.
Das ist nichts wert.
Beurteilung
Cela ne vaut rien.
das geht Hand in Hand cela va de pair
stattdessen au lieu de cela
das heißt, dass ... cela veut dire que ...
andererseits ceci ou cela dit
Das ließe sich machen.
Überlegung, Handeln
Cela pourrait se faire.
Das ist ein offenes Geheimnis.
Gerücht
Cela court les rues.
über dieses und jenes sprechen parler de ceci et de cela Verb
von draußen en dehors de cela
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.11.2024 3:39:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken