| Deutsch▲▼ | Finnisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Bus m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
bussi, -n, -a | | Substantiv | |
|
Dekl. Autobus m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
linja-auto | | Substantiv | |
|
Dekl. Gefängnis n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
vankila | | Substantiv | |
|
Dekl. Vermächtnis n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
jälkisäädös, erityisjälkisäädös, jälkisäädöslahjoitus | | Substantiv | |
|
Dekl. Staatsgeheimnis n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
valtiosalaisuus | | Substantiv | |
|
Dekl. Geheimnis n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
salaisuus, salaisuuden | | Substantiv | |
|
Dekl. Kürbis m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
kurpitsa | | Substantiv | |
|
Dekl. Geheimnis n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
salaisuus | | Substantiv | |
|
Dekl. Ergebnis n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
tulos | | Substantiv | |
|
Dekl. Bus m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
onnikka | | Substantiv | |
|
Dekl. Begräbnis n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
hautajaiset plplural | | Substantiv | |
|
Dekl. Globus m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
karttapallo | | Substantiv | |
|
de facto (lat. ) (tatsächlich) |
de facto (lat. ) (itse asiassa) | | | |
|
de lege ferenda (lat. ) (nach zu erlassendem Gesetz) |
de lege ferenda (lat. ) | | | |
|
es, der, die, das |
se | | | |
|
pactum de non petendo (lat.)(Verträge nichts zu Verlangen) |
pactum de non petendo lat.lateinisch | lat.lateinisch | | |
|
es (Adessiv-Kasus) |
sillä (se) | | | |
|
es ist zum verzweifeln |
se saattaa epätoivoon | | | |
|
es macht nichts |
ei se haittaa | | | |
|
vonnöten sein |
se on tarpeen | | | |
|
ich bereue, bedaure das |
se kaduttaa minua | | | |
|
so, das war es |
sen pituinen se | | | |
|
ich hab es auf der Zunge |
se on kielelläni | | | |
|
das ist etwas anderes |
se on toista | | | |
|
das geht mir auf den Geist |
se hermustuttaa minua | | | |
|
es geht so |
tässähän se menee | | | |
|
es, der, die, das |
se, sen, sitä | | | |
|
das hat gewirkt |
se naula veti | | | |
|
der, die, das |
se | | | |
|
er, sie, es |
se | | | |
|
es |
se | | | |
|
das ist eher möglich |
se on ennemminkin mahdollista | | | |
|
nicht genug damit, dass |
ei se riittänyt, että | | | |
|
es ist reine Glücksache |
se on sattuman varassa | | | |
|
ich bin der Ansicht |
minulla on se mielipide | | | |
|
das läuft auf das gleiche hinaus |
se ajaa saman asian | | | |
|
ich bin der Meinung |
minulla on se mielipide | | | |
|
genau das Gegenteil traf ein |
se kävi juuri päinvastoin | | | |
|
was könnte der Grund dafür sein |
mistä se voisi johtua | | | |
|
woher kommt es, daß |
mistä se tulee, että | | | |
|
das sieht ihm ähnlich |
se on hänen mukaistaan | | | |
|
mich ärgert es, daß |
minua suututtaa se, että | | | |
|
das ist selbstgemacht |
se on omaa tekoa | | | |
|
das bedeutet nichts Gutes |
se on pahan enne | | | |
|
das/etwas schlägt dem Fass den Boden aus |
se/jk menee yli äyräiden | | Redewendung | |
|
es besteht die Gefahr, daß |
on se vaara tarjona, että | | | |
|
sie ist |
se on | | | |
|
es ist |
se on | | | |
|
passt es? |
sopiiko se? | | | |
|
Es klingelt. |
Se soi. | | | |
|
Es läutet. |
Se soi. | | | |
|
Es kostet ... |
Se maksaa ... | | | |
|
de jure (lat. ) (von Rechts wegen) |
de jure (lat. ) (lain mukaan) | | | |
|
das ist doch etwas |
se on jotakin se | | | |
|
...heißt auf Deutsch |
...se on saksaksi | | | |
|
Wieviel kostet es? |
Paljonko se on? | | | |
|
das hat Hand und Fuß |
se on kelvollista | | | |
|
Es war ein Versehen |
Se oli vahinko | | | |
|
Es ist anders. / Es gibt Unterschiede |
Se on erilailla | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.11.2024 9:41:46 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 4 |