pauker.at

Finnisch Deutsch richtete auf Einzelpersonen aus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
auf Besuch kylässä
auf Verlangen vaadittaessa
auf dein Wohl maljasi
auf ein Jahr vuodeksi
auffahren (auf etwas) ajaa jnk perään
auf etw. verzichten huopua
aus Angst vor peläten
Schalter (ein + aus)
m
kytkinSubstantiv
ylpeä minusta stolz auf mich
ich führe aus vien
mit Bezug auf koskien (+part)
sich beziehen auf viitata jhkVerb
sich beziehen auf vedota jhkVerb
ich stehe auf nousen
auf Zeit spielen pelata aikaa
auf etwas beharren pysyä, pitäytyä jssk
auf der Rückseite jälkipuolella
auf etwas beruhen
Beispiel:Worauf beruht die Luftverschmutzung?
johtua
Beispiel:Mistä ilman saastuminen johtuu?
Verb
auf lau
aus pois
auf päällä, päälle
sofort, auf der Stelle
f
äkkiäSubstantiv
sich auf etwas freuen
Example:ich freue mich darauf, dich zu sehen
odottaa innolla
Example:odotan inolla tavata sinut
auf der Hut sein olla valpas
aus Sicht..., vom Standpunkt aus
Example:Aus Liisas Sicht war das Ereignis langweilig.
kannalta
Example:Liisan kannalta tapaus oli ikävä.
ich habe Lust auf minun tekee jtak mieli
Lust auf etw. haben tehdä mieli jotakin
gehorchen, auf jmd. hören totella, tottelen
aus irgend einem Grund jostain syystä
auf jmdn angewiesen sein. olla jstk riippuvainen, olla jnk varassa
ist (Bezug auf eins) on
in/aus/nach Oulu Oulu|ssa, -sta, -un
aus aller Herren Länder kaikilta maailman ääriltä
stolz auf mich ylpeä minusta
stolz auf mich syy on sama kun sinulla
auf die Fresse fallen kaatua rähmälleen
hinten auf/in etw. perällä
dort, auf jenem/jener tuolla (zu: tuo, -n, -ta)
auf den ersten Blick ensi näkemältä
auf die Jagd gehen lähteä metsästämään
bezogen auf, zu urteilen nach
Example:Der Miene nach zu urteilen war Liisa enttäuscht.
päätellen
Example:Ilmeestä päätellen Lissa oli pettynyt.
unterwegs sein, auf dem Weg sein menossa
die Abneigung beruhte auf Gegenseitigkeit vastenmielisyys oli molemminpuolista
das läuft auf das gleiche hinaus se ajaa saman asian
Bitte schreiben Sie es auf Kirjoittakaa se paperille
das Fenster geht nicht auf ikkuna ei aukea
er setzt die Brille auf hän panee silmälasit nenälle
auf die Palme bringen ugs sapettaa
Was ist dies auf Finnisch? Mitä tämä on suomeksi?
olen alunperin Berliinistä ich bin ursprünglich aus Berlin
an etwas festhalten, auf etwas bestehen, pysyä kiinni jossakin
einem auf der Pelle liegen olla jonkun niskoilla
Aus dem Wasserhahn tropft Wasser. Vesihanasta tippuu vettä.
er/sie schwieg aus Schüchternheit arkaluonteisena hän oli vaiti
aus (es ist zu Ende) on lopussa
bewirken, auf den Weg bringen saattaa matkaan
auf der Stelle, sofort, gleich saman tien
aus sein olla ohi, olla lopussa
auf Reisen matkoilla
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.11.2024 10:16:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken