pauker.at

Finnisch Deutsch kannte / wusste den Weg

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
an den Bettelstab bringen saattaa keppikerjäläiseksiRedewendung
bewirken, auf den Weg bringen saattaa matkaan
Haag (Den Haag) Haag
den Touristen turisteille
den Computer anschalten käynnistäää tietokoneen
abräumen (den Tisch) tyhjentää
den Faden verlieren joutua ymmälle
den Haushalt führen hoitaa kotia
unter den Sternen näiden tähtien alla
den Magen auspumpen tehdä vatsahuuhtelu
den Teufel auch! hittoja kans´!
den Anschluß verpassen pudota kelkasta
den Anker werfen laskea ankkuri
den Teig ausrollen kaulia taikina
den Teig auswalken kaulia taikina
den Ansprüchen genügen täyttää vaatimukset
den Anker lichten nostaa ankkuri
den Schein wahren pitää pystyyn kulisseja
haltet den Dieb ottakaa varas kiinni
den Kopf schütteln ravistaa päätä
scheuch sie weg aja heidät pois
den Weg abkürzen oikaista
weg poissaAdverb
weg poissa, poisAdverb
Weg
m
käytäväSubstantiv
Weg
m
reitti / tieSubstantiv
Wüste
f
autiomaaSubstantiv
in den Tag hineinleben elellä päivästä toiseen
dominiert von den Verben verbivoittoinen
in den nächsten Tagen lähipäivinä
in den nächsten Jahren lähivuosina
in den sechziger Jahren 60-luvulla
mit den Zähnen knirschen kiristellä hampaitaan
auf den ersten Blick ensi näkemältä
in den Bus einsteigen nousta bussiin
in den Adelsstand erheben korottaa aatelissäätyyn
Danke für den Kaffee. Kiitoksia kahvista.
unterwegs sein, auf dem Weg sein menossa
er klapperte mit den Zähnen hänen hampaansa kalisivat
ich habe den Schlüssel verloren olen kadottanut avaimeni
einem um den Bart gehen mielistellä
Weg/ Möglichkeit keino
Hände weg! näpit irti!
Dekl. Talent
n
Beispiel:Markku hat Talent für den Sport.
taipumus
Beispiel:Markulla on taipumuksia urheiluun.
Substantiv
geh weg mene pois
abgehen (Weg) erkaantua
(weg)bringen viedä, vien, vein, vienyt (2)
Weg, Straße tie, tien, tietä
weg, verloren hukassa
abkürzen (Weg) oikaista
Weg, Straße tie,-n,-tä
Weg, Pfad
m
tolaSubstantiv
in den Griff bekommen transitiv
Beispiel:Ich bekomme die Sache nicht in den Griff.
saada ote
Beispiel:En saa otetta tähän asiaan.
Verb
das geht mir auf den Geist se hermustuttaa minua
Er hat Haare auf den Zähnen. Hän ei päästä nenälleen hyppimään.
ich bin glücklich über den Hund olen iloinen koirasta
Genetiv genetiivi -n, -en -in -den -tten -ten
jetzt geht es mir an den Kragen nyt henkeni on vaarassa
den Durst löschen poistaa jano
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.10.2024 7:40:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken