pauker.at

Englisch Deutsch Lust

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Lust
f
zestSubstantiv
Dekl. Freude f, Lust
f
zest
(noncount noun)
Substantiv
Lust
f
delightSubstantiv
Dekl. Wollust
f
lustSubstantiv
Dekl. Begierde
f
lustSubstantiv
Drang, Lust itchSubstantiv
Lust haben to feel likeVerb
voller Lust, voller Freude full of zest
sexuelles Verlangen, Lust desire
keine Lust haben be bothered: can't -
Lust haben auf fancy
große Lust haben zu to have a good mind toVerb
wenn du Lust hast if you like
Lust auf etwas haben feel like sth.
wenig Lust dazu haben not to be keen on it
ich habe Lust zu ... I fancy ...
Haben Sie Lust auf........? Do you fancy.....?
ich habe keine Lust. I can't be bothered.
auf etwas Lust haben try somebody
hast du Lust zu ...? do you fancy ...?
dazu hab ich keine Lust I dont fancy the idea
ganz nach Lust und Laune just as the fancy takes me/you
Lust haben, etwas zu tun feel like doing sth.
ohne Lust f auf Sex
m
lustlessSubstantiv
worauf immer du Lust hast whatever floats your boat
Lust haben, etw. zu tun fancy doing sth. UKVerb
etw. voller Freude / Lust tun do sth. with zest
auf etw. Lust haben, Appetit auf etw. haben UK fancy sth.Verb
er hat Lust zu einem Spaziergang he fancies a walk
Sie hat Lust am Leben. / Sie hat Lebenslust. She has a zest for life.
etw. gerne tun, Lust auf etw. haben be up for (doing) sth.Verb
Lust darauf haben, etw. zu tun fancy doing sth. UKVerb
Ich habe keine Lust zu (+ Verb) I cannot be bothered doing sth.Redewendung
Wenn Sie Lust haben es auszuprobieren ... If you fancy giving it a whirl ...
auf die Disco habe ich keine Lust. I don't fancy going to a disco.
nicht übel Lust haben zu to have half a mind toRedewendung
zu etwas keine Lust haben [od. nicht aufgelegt sein] not to be in the mood to do sth
ermuedet sein, keine lust mehr auf etw. haben to become weary ofVerb
mal ist er kooperativ, mal nicht, je nach Lust und Laune he'll cooperate or not, as the mood takes him
Die Zero S vereint revolutionäre Technologie mit innovativem Motorrad-Design und einer gehobenen Ausstattung für das perfekte Fahrgefühl in städtischer Umgebung. Sie macht aber auch Lust auf gelegentliche Umwege über kurvenreiche Lieblingsstrecken.www.zeromotorcycles.com Developed to aggressively take on urban environments while encouraging occasional detours to your favorite stretch of twisties, the Zero S integrates revolutionary technology with innovative design and premium equipment.www.zeromotorcycles.com
beleben
to animate {Verb}: I. animieren / a) anregen, ermuntern, ermutigen; b) anreizen, in Stimmung versetzen, Lust erwecken; II. animieren / unbelebten Objekten Bewegung verleihen; Gegenstände, Zeichnungen in einzelnen Phasen von Bewegungsabläufen filmen, um den Eindruck der Bewegung zu vermitteln; III. beleben, beseelen;
animate Verb
ermuntern
to animate {Verb}: I. animieren / a) anregen, ermuntern, ermutigen; b) anreizen, in Stimmung versetzen, Lust erwecken; II. animieren / unbelebten Objekten Bewegung verleihen; Gegenstände, Zeichnungen in einzelnen Phasen von Bewegungsabläufen filmen, um den Eindruck der Bewegung zu vermitteln; III. beleben, beseelen;
animate Verb
beseelen
to animate {Verb}: I. animieren / a) anregen, ermuntern, ermutigen; b) anreizen, in Stimmung versetzen, Lust erwecken; II. animieren / unbelebten Objekten Bewegung verleihen; Gegenstände, Zeichnungen in einzelnen Phasen von Bewegungsabläufen filmen, um den Eindruck der Bewegung zu vermitteln; III. beleben, beseelen;
animate Verb
animieren
to animate {Verb}: I. animieren / a) anregen, ermuntern, ermutigen; b) anreizen, in Stimmung versetzen, Lust erwecken; II. animieren / unbelebten Objekten Bewegung verleihen; Gegenstände, Zeichnungen in einzelnen Phasen von Bewegungsabläufen filmen, um den Eindruck der Bewegung zu vermitteln; III. beleben, beseelen;
animate film, EDV, übertr.Verb
ermutigen
to animate {Verb}: I. animieren / a) anregen, ermuntern, ermutigen; b) anreizen, in Stimmung versetzen, Lust erwecken; II. animieren / unbelebten Objekten Bewegung verleihen; Gegenstände, Zeichnungen in einzelnen Phasen von Bewegungsabläufen filmen, um den Eindruck der Bewegung zu vermitteln; III. beleben, beseelen;
animate Verb
Er ist nur ein Werkzeug, sagen wir: er ist ein Spiegel,—er ist kein 'Selbstzweck.' Der objektive Mensch ist in der Tat ein Spiegel: vor Allem, was erkannt werden will, zur Unterwerfung gewohnt, ohne eine andre Lust, als wie sie das Erkennen, daswww.thenietzschechannel.com He is only an instrument, let us say a mirror—he is not an 'end in himself.' The objective man is in fact a mirror: accustomed to submitting to whatever wants to be known, lacking any other pleasure than that provided by knowledge, bywww.thenietzschechannel.com
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 1:17:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken