pauker.at

Englisch Deutsch *Z/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Web-Adresse
f
URL (uniform resource locator)Substantiv
Dekl. Pauker
m

Lehrer
beak
teacher
Substantiv
Dekl. Einstellung
f

(z.B.Handy)
settingSubstantiv
Dekl. Amtszeit
f

(z.B.Politiker)
termSubstantiv
Dekl. Kunstrasen
m

(z.B.Fußballplatz)
astroturf UKSubstantiv
Dekl. Lademöglichkeit
f

(z.B.Handy)
charging pointSubstantiv
Dekl. Pflege
f

z.B. Garten u.ä.
upkeep
of garden etc.
Substantiv
Dekl. Web-Status
m
Web statusSubstantiv
Dekl. Kreuzung
f

zw. z.B. 2 Hunderassen
cross-breed
auch: crossbreed
Substantiv
Entwicklung von Web-Anwendungen
f
web application developmentSubstantiv
Dekl. Riss -e
m

(z.B.Kleidung)
ripSubstantiv
Dekl. Gang
m

(z.B.Flieger)
aisleSubstantiv
Web, Internet web
Web-Browser
m
Web browserSubstantiv
Web-Objekt
n
Web objectSubstantiv
Web-Client
m
Web clientSubstantiv
Web-Dynpro-Anwendung
f
Web Dynpro ApplicationSubstantiv
Web-Shop-Daten
f
Web Shop dataSubstantiv
Bahn f, Papierrolle
f
webSubstantiv
Steg
m
webSubstantiv
Dekl. Gewebe
n
webSubstantiv
Dekl. Angebot
n

(z.B. bei Auktion)
bidSubstantiv
der Zugriff aufs Web the access to the Web
auf das Web zugreifen to access the WebVerb
Angehörige(r) der Generation Z (Wortspiel mit "boomer")
(Gen Z)
ZoomerSubstantiv
zweibahnig dual web
z. B. e. g. (exempli gratia)
Schwimmfüße web feet
Spinnwebe
f
spider webSubstantiv
Dekl. Spinnennetz
n
spider´s webSubstantiv
Schwimmfuß
m
web footSubstantiv
Internettelefonie
f
Web telephonySubstantiv
Generation Z (zw. 1995 und 2010 geboren)
(Gen Z)
Gen Z, Gen Zer
Vlieseline (z aufbügeln) fusible interfacing
Web-Adressen Diebe Domaingrabbers
WWW-Browser
m
web browser, WWW browserSubstantiv
Papierbahn
f
web of paperSubstantiv
Website-Komponente
f
Web site componentSubstantiv
Bibliotheken berichten einen Aufwärtstrend bei den Gen Z-Nutzern. Libraries are reporting an uptick in Gen Z users.
keckern
z.B.Pavian
chatterVerb
www www= world wide web
penetrant (z. B. Geruch) pungentAdjektiv
verlegen (z.B. ein Kabel) lay (a cable) technVerb
aufziehen
z.B. eine Uhr
wind up Verb
Wochenkarte (z. B.: Fahrkarte) weekly (season) ticket
anweisen to advis(z)eVerb
hochsteigen
z.B. Vogel
soarVerb
Stange (z.B.Zelt)
f
poleSubstantiv
einsteigen (z.B. Boot) embarkVerb
zum Beispiel (z.B.) such as, for example
Brünieren (z.B. Stahl)
n
bronzing, browning, burnishingSubstantiv
schwarz umrandet
(z.B.Brille)
black-rimmed
etw. aufbewahren
(z.B.Beleg)
hang on to sth. ifmlVerb
Herzlichen Glückwunsch! (z.B.Geburtstag) Many happy returns!
zog hoch
z.B. Brauen
furrowed
etw. stimmen
(z.B.Instrument)
tune sth.Verb
Dekl. CEO - der Beste sein bei dem, was er tut
m

Gen Z
CEO - are the best at what they doSubstantiv
etw. übernehmen
(z.B.Arbeit)
take sth. onVerb
etw. ist großartig
(Gen Z)
sth. is fire = sth. is great
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.09.2024 14:17:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken