3.145.9.51 Homepage von denizli.kadriye

denizli.kadriye

pauker.at

Deutsch Deutsch Persisch Irisch Türkisch
letzte Änderung 27.01.2015
Seite empfehlen

Statistik Deutsch / Italienisch


Statistik : Empirische Daten

Aus ... wird ersichtlich, dass...

 

Dall'osservazione dei dati si registra...

 

Beschreibung der Ausgangsdaten

Wie ... zeigt, ...

 

Come si può osservare da...., ...

 

Beschreibung der Ausgangsdaten

Auf Basis der Daten scheint es naheliegend, dass...

 

I dati sembrano suggerire che...

 

Beschreibung der Ausgangsdaten

Die Zahlen legen offen, dass...

 

I grafici rivelano che...

 

Beschreibung der Ausgangsdaten

Auf Basis der Zahlen ist es offensichtlich, dass...

 

Dal grafico si rende evidente che...

 

Beschreibung der Ausgangsdaten

Zu den verschiedenen beachtenswerten Ergebnissen zählen...

 

Alcuni dati degni di nota sono...

 

Beschreibung von besonders wichtigen Ausgangsdaten

Die Ergebnisse der aktuellen Studie zeigen, dass...

 

I risultati del presente studio dimostrano che/come...

 

Beschreibung der Ausgangsdaten

Statistik : Vorstellung

Die Anzahl von ... ist angestiegen/zurückgegangen/konstant geblieben.

 

Il numero di... è aumentato/diminuito/rimasto stabile.

 

Ausführlichere Beschreibung von Daten und bedeutsamen Trends

Die statistischen Ergebnisse zeigen, dass sich die Anzahl von ... zwischen ... und ... verdoppelt/halbiert hat.

 

I dati statistici mostrano che il numero di... tra il ... e il ... si è duplicato/si è dimezzato.

 

Ausführlichere Beschreibung von Daten und bedeutsamen Trends

Die Zahlen zeigen einen beständigen Anstieg/Rückgang von ... nach...

 

I dati mostrano una crescita/calo costante fra il... e il...

 

Ausführlichere Beschreibung von Daten und bedeutsamen Trends

Die Anzahl von ... ist in Übereinstimmung mit ... angestiegen/gefallen...

 

Il numero di... è aumentato/calato in relazione a...

 

Ausführlichere Beschreibung von Daten und bedeutsamen Trends

Es ist deutlich erkennbar, dass die Anzahl von ... zwischen ... und ... angestiegen/zurückgegangen/konstant geblieben ist.

 

Tra il... e il... si può osservare come il numero di... sia aumentato/calato/rimasto stabile.

 

Ausführlichere Beschreibung von Daten und bedeutsamen Trends in einem bestimmten Zeitraum

... korreliert positiv mit... .

 

... è direttamente proporzionale a...

 

Beschreibung der Beziehung zwischen zwei Datenmengen

Wie prognostiziert, ...

 

Come già annunciato...

 

Ausführlichere Beschreibung der Daten und Bestätigung der ursprünglichen Prognosen

Dieses Ergebnis stimmt mit X's Behauptung überein, dass...

 

Questi risultati sono coerenti con le conclusioni raggiunte da X in materia di...

 

Vergleich der eigenen Ergebnissen mit den Resultaten von anderen Personen

Dieses Ergebnis bestärkt die Annahme von X, dass...

 

Questi risultati rinforzano la teoria di X secondo la quale...

 

Feststellung, dass die eigenen Ergebnisse mit den Resultaten von anderen Personen übereinstimmen

In Übereinstimmung mit den Resultaten von X, steht ... in positivem Zusammenhang mit...

 

In accordo con i risultati raggiunti da X, .... è direttamente proporzionale a...

 

Feststellung, dass die eigenen Ergebnisse mit den Resultaten von anderen Personen übereinstimmen

Statistik : Schlussfolgerung

Die statistischen Ergebnisse zeigen, dass...

 

La statistica mostra che...

 

Weiterentwicklung der eigenen Ideen und Ableitung von allgemein gültigen Aussagen aus den statistischen Ergebnissen

Gemäß der statistischen Ergebnisse...

 

Secondo quanto emerge dalla statistica...

 

Weiterentwicklung der eigenen Ideen und Ableitung von allgemein gültigen Aussagen aus den statistischen Ergebnissen

Ein Blick auf die statistischen Ergebnisse zeigt, dass...

 

Dall'osservazione dei dati statistici si evince che...

 

Weiterentwicklung der eigenen Ideen und Ableitung von allgemein gültigen Aussagen aus den statistischen Ergebnissen

Rein statistisch gesehen,...

 

Parlando in termini statistici...

 

Weiterentwicklung der eigenen Ideen und Ableitung von allgemein gültigen Aussagen aus den statistischen Ergebnissen

Unter Berücksichtigung der statistischen Ergebnisse können wir annehmen, dass...

 

Dalla considerazione delle informazioni statistiche appena illustrate, si può concludere che...

 

Weiterentwicklung der eigenen Ideen und Ableitung von allgemein gültigen Aussagen aus den statistischen Ergebnissen

Die Implikationen dieser Forschung sind vielfältig. Erstens ist ... entscheidend, weil...

 

Dalla ricerca risultano molteplici implicazioni. In primo luogo, ... è un aspetto critico per...

 

Weiterentwicklung der eigenen Ideen und Ableitung von allgemein gültigen Aussagen aus den statistischen Ergebnissen

Die vorliegende Studie hat auch Implikationen für die Praxis. Erstens ist ... intuitiv einleuchtend und kann darüber hinaus aus strategischer Sicht leicht nachvollzogen werden.

 

Questa ricerca ha notevoli implicazioni pratiche. Che... è intuitivamente attraente e di facile comprensione per gli esperti.

 

Weiterentwicklung der eigenen Ideen und Ableitung von allgemein gültigen Aussagen aus den statistischen Ergebnissen









Grafiken, Bilder und Diagramme : Beschreibung

Die Grafik zeigt, dass ... zunächst beständig anstieg, dann bei ... den Höchststand erreichte, und anschließend auf einen Stand von ... abflachte.

 

Il grafico mostra come... abbia cominciato ad incrementare costantemente, raggiungendo il picco di..., e si sia poi stabilizzato al livello di...

 

Beschreibung eines Trends in einer grafischen Darstellung

Laut diesem Diagramm ist die Anzahl von ... zwischen ... und ... stark angestiegen und anschließend wieder auf das ursprüngliche Niveau von ... gefallen.

 

Secondo quanto illustrato nel diagramma, il numero di... ha registrato un picco tra... e..., prima di precipitare ancora una volta al suo livello originale.

 

Beschreibung eines Trends in einer grafischen Darstellung

Die Grafik zeigt eine Stabilisierung auf einem Level von...

 

Il grafico ci mostra una fase di ristagno al livello di...

 

Beschreibung eines Trends in einer grafischen Darstellung

Im Bild ist ... enthalten...

 

L'immagine mostra...

 

Beschreibung eines Bilds

Das Diagramm schildert, dass es zwischen ... und ... mehr ... als ... gab...

 

Il diagramma ci mostra come fra il... e il... ci sono stati più... che...

 

Beschreibung der Inhalte in einer grafischen Darstellung

Grafiken, Bilder und Diagramme : Interpretation

Dieses Diagramm stellt ... dar und zeigt demzufolge, dass...

 

Sul diagramma sono rappresentati... che servono ad illustrare come...

 

Tiefergehende Interpretation und Erklärung einer grafischen Darstellung

Die Form der Grafik veranschaulicht, dass...

 

La figura riportata sul grafico dimostra come...

 

Tiefergehende Interpretation und Erklärung einer grafischen Darstellung

Die Grafik weist ein klares Muster auf, welches in der Art gedeutet werden kann, dass...

 

Si tratta di un comportamento chiaramente definito dal grafico che ci spiega come...

 

Tiefergehende Interpretation und Erklärung einer grafischen Darstellung

Die Grafik kann demnach verwendet werden, um ... zu prognostizieren...

 

I trend visibili dal grafico possono essere usati come riprova del fatto che presto si potrà cominciare a parlare di...

 

Vermutung eines zukünftigen Trends in einer grafischen Darstellung

Es ist möglich, die Grafik auf unterschiedliche Weise zu interpretieren. Erstens wird ersichtlich, dass...

 

Il grafico in questione si offre a diverse interpretazioni. In primo luogo...

 

Beschreibung von unterschiedlichen Erklärungsansätzen für eine grafische Darstellung

Grafiken, Bilder und Diagramme : Legende

Abbildung ... stellt ... dar.

 

L'immagine... rappresenta...

 

Beschreibung eines Texts unter einer grafischen Darstellung

Abbildung ... zeigt ...

 

L'immagine... mostra...

 

Beschreibung eines Texts unter einer grafischen Darstellung

Diagramm ... untersucht...

 

Il diagramma... spiega...

 

Beschreibung eines Texts unter einer grafischen Darstellung

Diagramm ... beschreibt...

 

Il diagramma...rappresenta...

 

Beschreibung eines Texts unter einer grafischen Darstellung









Schluss : Zusammenfassung

Wir haben diese Arbeit mit der Feststellung begonnen, ...

 

Questo lavoro si è aperto con l'osservazione di...

 

Zusammenfassung einer Arbeit

Die vorangegangene Diskussion hat den Versuch unternommen, ...

 

L'obiettivo di questa ricerca era quello di...

 

Beschreibung der Ziele einer Arbeit

Die Hypothesen wurden mit Hilfe der ... umfassenden Daten getestet.

 

Le ipotesi presentate sono state sostenute da numerosi dati riguardanti...

 

Beschreibung der verwendeten Daten als Unterstützung für die eigenen Argumente

Zusammenfassend...

 

Riassumendo...

 

Allgemeine Beschreibung der Ziele einer Arbeit

Zusammenfassend...

 

Concludendo...

 

Allgemeine Beschreibung der Ziele einer Arbeit

Schluss : Fazit

Wir denken, dass unsere Studie das akademische Verständnis für die Faktoren von ... steigern kann.

 

Riteniamo che questa ricerca contribuisce al miglioramento della comprensione accademica su determinari fattori, quali...

 

Übersicht und Beschreibung der zentralen Ergebnisse einer Arbeit

Im Großen und Ganzen...

 

Complessivamente...

 

Allgemeine Einschätzung einer Arbeit

Insgesamt...

 

In generale...

 

Allgemeine Einschätzung einer Arbeit

... führt uns zu der Schlussfolgerung, dass...

 

.... ci porta a concludere che...

 

Klares Fazit mit wichtigen Argumenten

Die oben aufgeführten Argumente weisen nach, dass...

 

Le argomentazioni appena illustrate valgono a riprova del fatto che...

 

Klares Fazit mit wichtigen Argumenten

Für uns wird daraus ersichtlich, dass...

 

Siamo dunque portati a credere che...

 

Klares Fazit nach Auflistung der unterstützenden Argumente

All dies deutet darauf hin, dass...

 

Tutto ciò per riconfermare, ancora una volta...

 

Klares Fazit nach Auflistung der unterstützenden Argumente

Das Verständnis von ... kann dabei helfen, ... offenzulegen...

 

Comprendere.... ci aiuta, dunque, a...

 

Nennung von Belegen zur Unterstützung des Fazits

Alles in allem...

 

Tirando le somme...

 

Unbefangene Einschätzung der eigenen Resultate

Eine Reihe von Restriktionen in unserer Studie und daraus entstehende zukünftige Forschungsfelder sollen an dieser Stelle erwähnt werden...

 

Si deve, inoltre, tener conto di alcuni fattori che rendono questo studio limitato ad una particolare area di ricerca...

 

Beschreibung von Restriktionen im Fazit einer Arbeit

Folglich lautet unsere These, dass es eine Reihe von Faktoren gibt, die...

 

Riteniamo che questa ricerca contribuisce al miglioramento della comprensione accademica su determinari fattori, quali...

 

Klares Fazit

Sicherlich sind einige der von uns gemachten Aussagen nicht gänzlich einzigartig...

 

Chiaramente alcune delle interpretazioni presentate non sono solo il frutto unico ed originale di questa ricerca ma...

 

Einräumung des Gebrauchs von Ideen anderer Personen

Dennoch denken wir, dass unsere Arbeit in drei Bereichen einen Beitrag geleistet hat...

 

Riteniamo comunque che il contributo del nostro lavoro abbia delle risonanze in tre settori principali...

 

Betonung der zentralen Ergebnisse einer Arbeit

Unsere Studie soll als Gelegenheit dienen, um den Prozess von ... zu verstehen...

 

Il nostro studio contribuisce alla comprensione del processo...

 

Erklärung der Ziele einer Arbeit









Zitieren : Wissenschaftliches Zitieren

Nachname des Autors, Initialen des Autors. (Jahr der Publikation). Titel des Buches. Ort der Publikation: Name des Herausgebers.

 

Cognome dell'autore, Iniziale del nome (anno di pubblicazione) - Titolo del libro, Casa Editrice, Città

 

Harvard-Methode: Sehr gebräuchliche Methode des Zitierens für viele Arten von wissenschaftlichen Veröffentlichungen, zugleich Standard-Methode in Großbritannien

Nachname des Autors, Vorname des Autors. Titel des Buches. Ort der Publikation: Name des Herausgebers, Jahr der Publikation.

 

Cognome dell'autore, Iniziale del nome - Titolo del libro, Casa Editrice, Città, Anno di pubblicazione

 

MLA-Stil: Sehr gebräuchlich in den USA und Kanada für Veröffentlichungen in den Bereichen Sprache, Literatur und Medien

Nachname und Initialen des Autors. Titel des Buches. # Ausgabe. Ort der Publikation: Name des Herausgebers; Jahr der Publikation.

 

Cognome e Nome dell'autore (anno di pubblicazione), "titolo articolo", titolo della rivista, luogo di edizione, casa editrice, volume, numero, numero di pagina iniziale e finale

 

Vancouver-System: Gebräuchlich für Veröffentlichungen in den Bereichen Physik, Naturwissenschaften und Medizin









Abkürzungen : Wissenschaftliche Abkürzungen

Ah. (Anhang)

 

Appendice

 

Anhang wesentlicher Unterlagen zu einer Arbeit

ugf. (ungefähr)

 

ca. (circa)

 

Verwendet bei unbekannter Menge

ca. (circa)

 

ca. (circa)

 

Schätzung einer Mengenangabe

K. (Kapitel)

 

singolare: cap. (capitolo), plurale: capp. (capitoli)

 

Abgeschlossener Abschnitt einer Arbeit

Spalte

 

Colonna

 

Vertikaler Bestandteil einer Tabelle

bearb. (bearbeitet von)

 

A cura di

 

Verwendet bei Änderung einer Arbeit durch eine dritte Person

z.B. (zum Beispiel)

 

e.g. (exempli gratia)

 

Nennung eines Beispiels

usw. (und so weiter)

 

etc. (et cetera)/ecc. (eccetera)

 

Aufzählung einer endlosen Liste

Abb. (Abbildung)

 

fig. (figura)

 

Grafische Darstellung als Beitrag zu einer Arbeit

d.h. (das heißt)

 

i.e. (id est)/cioè

 

Entwicklung einer Idee

N.B. (nota bene)

 

N.B. (nota bene)

 

Anweisung einer Person, besonderes Augenmerk auf eine bestimmte Angelegenheit zu legen

S. (Seite)

 

p. (pagina)

 

Jede einzelne Seite einer Arbeit

S. (Seiten)

 

pp. (pagine)

 

Eine Reihe von Seiten einer Arbeit

hg. (herausgegeben von)

 

Pubblicato da

 

Benennung des Herausgebers einer Arbeit

geä. (geändert)

 

n.d.A. (nota dell'autore)

 

Geringfügige Änderung einer Arbeit durch eine dritte Person, um so die Arbeit noch relevanter für das derzeitige Publikum zu machen

Nachdr. (Nachdruck)

 

Opera ristampata

 

Kein Original, sondern direkter Abdruck

übersetzt von

 

Tradotta da

 

Verwendet bei Übersetzung einer Arbeit in eine andere Sprache

Jg. (Jahrgang)

 

vol. (volume)

 

Beschreibung eines bestimmten Jahrgangs


Auf Urheberrechtsvorwurf antworten