18.221.147.141 Homepage von Miguel W.

Miguel W.

pauker.at

Deutsch
2011-08-16
Der Status Constructus im Kweda

Wie in vielen natürlichen Sprachen, vor allem den germanischen und finnougrischen, lassen sich auch im Kweda durch einfache Zusammensetzung mehrerer Hauptwörter leicht und unbeschränkt neue Wörter bilden: kaza 'Haus' + porta 'Tür' = kazaporta 'Haustür'; dendro 'Baum' + via 'Weg', 'Straße' = dendrovia 'Allee'; rudi 'rot' + vino 'Wein' = rudovino 'Rotwein' (zum Wechsel von -i zu -o- siehe unter "Besonderheiten der Wortbildung" auf den Kweda-Seiten); spuma 'Schaum' + vino 'Wein' = spumavino 'Schaumwein', 'Sekt' .

Um dabei die Bildung von Wortungetümen wie Bundesausbildungsförderungsgesetz oder die berühmt-berüchtigte Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitänsmütze zu vermeiden, gibt es die Möglichkeit, längere oder/und unübersichtliche Verbindungen mittels des sogenannten Status Constructus aufzuteilen. Er wird gebildet, indem an das bzw. die Bestimmungswörter die Endung -nen angefügt wird; nur das Grundwort steht also in der Grundform, z. B.:


kazaporta
'Haustür' + klave 'Schlüssel' = kazaportaklave oder kazaportanen klave 'Haustürschlüssel';

rudovino 'Rotwein' + goto '(Trink-) Glas' = rudovinogoto oder rudovinonen goto 'Rotweinglas'.

Die Verwendung des Status Constructus empfiehlt sich besonders, wenn sich mehrere Bestimmungswörter auf ein Grundwort beziehen:

karbonen, gazonen tai nukleonen energiafabrikas

Kohle-, Gas- und Kernkraftwerke;

teranen, marenen tai aeronen armea
Heer, Marine und Luftwaffe;

rudonen, bjalonen tai spumanen vinogotos
Rotwein-, Weißwein- und Sektgläser.

Der Status Constructus erfüllt also die Funktion eines gesprochenen und geschriebenen Bindestrichs. Zudem lassen sich mit ihm auch Unterscheidungen treffen, die sich beispielweise im Englischen nur durch die Intonation in der gesprochenen Rede, aber nicht schriftlich wiedergeben lassen:

rudovinonen bočka 'ein Rotweinfass' - rudi vinobočka 'ein rotes Weinfass' (im Englischen beides a red wine barrel).

Und die oben erwähnte Kopfbedeckung wäre eine Danubionen atmonavenen farakompanianen kapitanonen čapka.

Forum zum Blog

neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Seite: 
2011-08-16
Der Status Constructus im Kweda
2011-07-29
Kweda: Herkunft und Gestalt des Wortschatzes
2011-07-27
Neues vom Kweda