pauker.at

Spanisch Deutsch schloss einen Vertrag

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Schloss
n

(Vorhängeschloss)
cerrojo
m
Substantiv
Dekl. Vertrag
m
pacto
m
Substantiv
Dekl. Schloss
n
castillo
m
Substantiv
Dekl. Vertrag
m
Satz
contracto
m
Satz
Substantiv
Dekl. Schloss
n
cerradura
f
Substantiv
Dekl. Schloss n, Türschloss
n
chapa
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
einen Vertrag abschließen cerrar un contrato
einen Schlag versetzen descargar un golpe sobre ...
einen Hafen ansteuern tomar rumbo a un puerto
einen Kreis bilden hacer una rueda
einen Autounfall bauen pegarse un tortazo en el coche
einen Arzt aufsuchen acudir al médico
einen Befehl ausführen ejecutar / cumplir una orden
einen Plan unterstützen prestar apoyo a un plan
einen Roman verfilmen adaptar/llevar una novela a la pantalla, llevar una novela al cine
einen Fluss durchschwimmen atravesar un río nadando
einen Verlust erleiden experimentar una pérdida
einen Entschluss fassen tomar partido (a favor de)
einen Vorschlag ablehnen rechazar una propuesta
einen gewichtigen Grund haben tener una razón de peso
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
einen glücklichen Eindruck machen tener un semblante alegre
einen krummen Rücken haben ser cargado de espaldas
einen vollen Terminkalender haben tener una agenda apretada
einen akademischen Grad erwerben titularse
fig einen Rückzieher machen echarse atrásfig
wasserdichter Vertrag contrato blindado, el (colocacion)
polit Vertrag
m

(auch: HANDEL)
tratado
m
politSubstantiv
Vertrag abschließen hacer un contrato
einsperren, in einen Käfig sperren enjaular
einen Schreck einjagen dar un susto
einen Teppich knüpfen hacer una alfombra de nudos
einen Fehltritt tun dar un paso en falso
einen Schluck nehmen atizarse un trago
einen Selbstmordversuch machen intentar suicidarse
einen Anschiss bekommen ganarse una bronca
einen Standpunkt einnehmen tener una opinión
einen Vertrag erneuern renovar un contrato
einen Mittelweg suchen buscar un término medio
einen Preis verleihen conceder un premio
einen Einfall verwerten aprovechar una idea
einen Fund machen hacer un hallazgo
einen Auftrag bestätigen acusar recibo de un pedido
einen Teppich weben tejer una alfombra
einen Satz machen pegar un brinco
einen Rundgang machen recorrerVerb
einen Vertrag abschließen concluir un contrato
einen Klimawechsel vornehmen temperar
(in Zentralamerika, Kolumbien, Puerto Rico, Venezuela)
Verb
einen Erlass ausrufen promulgar un decreto
einen Haushalt auflösen deshacer una casa
einen Stich machen hacer una baza
einen Kneipenbummel machen
(beim Weggehen mit Freunden ist es in Spanien üblich)
ir [o salir] de bares
einen Standpunkt vertreten defender un punto de vista
einen Scheck ausstellen librar [o. extender] un cheque
einen Angestellten entlassen despedir a un empleado
einen Konflikt heraufbeschwören encender un conflicto
einen Mittelweg einschlagen usar un término medio
einen Scheck einlösen cobrar un cheque
einen Rüstungsstopp fordern exigir una tregua de armamentos
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.06.2024 16:40:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken