pauker.at

Spanisch Deutsch jmdm. Bescheid stoßen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Stoß
m
impulso
m
Substantiv
Dekl. Stoß
m
(Schübe) empujón m, (Schläge) golpe m, (mit Füßen) patada f, (Erdstöße) temblor m, (e-s Haufens) montón
m
Substantiv
stoßen
(mit Gewalteinwirkung)
empujarVerb
stoßen
(gegen)
Conjugar topar
(contra/en)
Verb
stoßen
(mit Füßen)
patalear
stoßen
(mit Hörnern)
cornear
stoßen
(zerkleinern)
triturarVerb
stoßen
(mit den Hörnern)
Konjugieren toparVerb
sich stoßen darse un golpe
auf Vorbehalte stoßen tropezar con cortapisas
stoßen, ugs schubsen dar un empujón
auf Widerstand stoßen encontrar resistencia
auf Widerstand stoßen encontrar oposición
auf Hindernisse stoßen tropezar con cortapisas
wirts in eine Marktlücke stoßen cubrir un hueco en el mercadowirts
auf jmdn. Unerwünschten stoßen darse [o llevarse] un boche
(in Mexiko, Venezuela)
Magnete stoßen sich gegenseitig ab los imanes se repelen mutuamente
mit den Hörnern stoßen (gegen/an) mochar
(toros, carneros)
Verb
sich schlagen/hauen (mit); sich stoßen (an); sich prügeln pegarse (con)
an die Grenzen stoßen tocar fondoRedewendung
abschlägiger Bescheid notificación negativa
Bescheid sagen avisarVerb
Bescheid geben avisarVerb
schriftlicher Bescheid notificación por escrito
Bescheid wissen saber por donde van los tiros, estar alguien de vuelta de todo
er/sie war so freundlich mir Bescheid zu sagen tuvo la amabilidad de avisarme
stoßen dar un empellón
die anderen wissen schon Bescheid los demás ya están avisados
stoßen Conjugar empellarVerb
stoßen
(auf)
hallarVerb
stoßen
(an)

(mit den Füßen)
tropezar
(en/contra)

(con los pies)
Verb
stoßen
(auf)
atinar
(con)
Verb
stoßen dar empujones
sport stoßen
(Kugel)
lanzar
(bola)
sportVerb
treffen, stoßen
(auf)
tropezar
(con)

(topar)
Verb
stoßen (auf) hocicar (con)
(dificultad)
stoßen auf topar con
sich stoßen darse una torta
Bescheid wissen über... estar al corriente de...Redewendung
stoßen wir an! ¡ brindemos !
prallen, stoßen, knallen
(gegen)
chocar
(contra)
Verb
auf Erdöl stoßen dar con petróleo
sich an etwas stoßen
(Anstoß nehmen)
sentirse molesto por algo
sich an etwas stoßen
(Anstoß nehmen)
ofenderse por algo
sich am Schrank stoßen darse contra el armario
auf unerwartete Schwierigkeiten stoßen no contar con la huéspeda
etwas vorfinden; auf etwas stoßen encontrarse con alguna cosa
auf ein Problem stoßen encontrarse con un problema
zu jmdm. stoßen unirse a alguien
jmdm. ordentlich (od. gründlich) Bescheid sagen (od. stoßen) cantarle las cuarenta a alguienRedewendung
über etwas Bescheid wissen estar en la onda de algo fig ugsfig
sich heftig stoßen
(an)
darse un tortazo
(contra)
voll stoßen (mit) plagar (de)
ich halte es für angebracht, ihm/ihr Bescheid zu sagen juzgo necesario avisarle
eintauchen; ins Wasser stoßen / werfen zambullirVerb
dem habe ich mal gründlich Bescheid gesagt [od. gegeben] le he dicho [o fig cantado] cuatro verdadesfigRedewendung
mit den Hörnern stoßen [od. zustoßen] cornearVerb
auf viele Schwierigkeiten stoßen topar con muchas dificultades
ich werde ihm mal ordentlich Bescheid (od. die Meinung) sagen le voy a decir cuatro cosas
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 11:56:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken