pauker.at

Italienisch Deutsch hängte auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Esempio:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Esempio:1. a pansa mòla
Substantiv
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
hängen
(etwas an / auf etwas)
taché
Piemontèis (quaicòs a quaicòs)
Verb
zurückgehen auf risalire a
ausweichen (auf) ripiegare (su)
auf mich su di me
gehen auf dare su
auf Trip intrippato
Pass auf! Sta attento/a!
Auf Wiedersehen! Arrivederci!
unter Verzicht auf rinunciando a
auf der Karriereleiter in carriera
auf etwas aufpassen badare a qc
sich berufen auf appellarsi a
Schluß. Hört auf! Basta, fatela finita!
auf jeden Fall senz'altro
auf einen Schlag in una volta
damit, auf dass affinché, perché
auf etwas antworten rispondere a qc
auf etwas reagieren reagire a qc
auf jmdn stehen avere un devole per qu
ich wache auf io mi sveglio
Druck ausüben auf far pressione su
auf der Automobilmesse alla fiera dell'Auto
Hör auf damit! Piantala!
auf jmdn bauen fare conto su qu
auf etwas beruhen basare su qc
auf etwas setzen puntare su qc
auf jmdn abfahren essere partito per qu
von Kind auf fin da bambino
Verurteilung auf Bewährung il condanno condizionale
auf der Stelle per
auf etwas stoßen inciampare in qc
wir stehen auf noi ci alziamo
auf etwas beschränken limitarsi a
auf Stimmenfang gehen andare a caccia di voti
alles auf einmal tutto in un colpo soloRedewendung
Auf unsere Gesundheit! Alla nostra!
Alla nostra salute.
auf jmdn warten aspettare qu
versessen sein auf essere avido di qcRedewendung
auf Portugiesisch in portogheseAdverb
auf
Beispiel:1. auf dem Tisch / auf den Tisch
dzora
Piemontèis
Beispiel:1. dzora la tàula
Präposition
Auf, schnell!
Interjektion
Su, veloce!
pass gut auf fai bene attenzioneVerb
auf su
Dekl. immer auf dem Sprung sein
m
essere sempre di corsaSubstantiv
aufbrechen irreg. sfondé
Piemontèis
Verb
auf ansima a
Piemontèis [+ dat.] (stat), ac. (moviment)
Präposition
aufregen emossioné
Piemontèis
Verb
aufschlagen irreg. sbate
Piemontèis
Verb
auf der Zunge zergehen sciogliersi in bocca
auf den Markt kommen venire sul mercato
zusammensetzten, bilden, kommen auf costituire
Wach früh auf! Svegliati presto!
auf den Markt bringen lanciare sul mercato
ich warte auf dich ti aspetto
auf die Probe stellen tentare
auf den Wochenmarkt gehen andare al mercato settimanale
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.06.2024 18:17:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken