pauker.at

Portugiesisch Deutsch Sprachkurs. Lernen mit von Muttersprachler vertonten Lektionen

Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVokabeln
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschPortugiesischTürkisch [-]Französisch [-]Kurdisch [-]Tschechisch [-]Schwedisch [-]Niederländisch [-]Polnisch [-]Esperanto [-]Slowakisch [-]Singhalesisch [-]Spanisch [-]Finnisch [-]Farsi [-]Russisch [-] (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.bom dia


test
testBonjourRoj başDobrý den.Hej
goeden dag
goeie dagdzień dobryBonan tagon.Dobrý deň.buenos diasHyvää päivää.Ruzetun bekheyrДобрый день.
Wie geht es dir? Gut.Comment vas-tu ? Bien.Tu çawani? Başim.Jak se máš? Dobře. alternativ: Jak se ti daří? / Jak se ti vede? // Dobře.Co u Ciebie słychać? W porządku.Kiel vi fartas? Bone.Ako sa máš? Dobre.¿Cómo estás? Bien.Halet chetore? Khubam.Как у тебя дела? Хорошо.
Das müsste aber so sein.Ale to musi tak być.Так надо.
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Bonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien.Silav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meAhoj. Jmenuji se Štefan. Bydlím v Rakousku a jsem informatik.Cześć. Mam na imię Stefan. Mieszkam w Austrii i jestem informatykiem.Saluton. Mi nomiHola. Me llamo Stefan. Vivo en Austria y soy informatico.Hei. Minun nimeni on Stefan. Asun Itävaltassa ja olen automaattinen tietijenkäsittely-suunnittelija. (atk-suunnittelija)Привет. Меня зовут Штефан. Я живу в Австрии и работаю информатиком.

Guten Morgen.Bonjour.Dobré ráno. Dobré jitro. (altes/poetisches Tschechisch)Dzień dobry.Bonan matenon.Dobré ráno.Buenos días.Hyvää huomenta.Sobh bekheyr.Доброе утро.
Guten Abend.boa noiteBonsoir.êvar başDobrý veDobry wieczór.Bonan vesperon.Dobrý veBuenas tardes.Hyvää iltaa.Asr bekheyr.Добрый вечер.
Danke.MerciSopas.Děkuji.TackDziękuje.Dankon.Ďakujem.Gracias.Kiitos.MersiСпасибо.
Dankeschön.Merci beaucoup.Děkuji pěkně.Dziękuje bardzo.Koran dankon. wörtl.: "herzlichen Dank"Ďakujem pekne.Kheyli mamnunСпасибо большое.
Nichts zu danken.De rien.tiştek nabeNení za Není zaNie ma za co.Ne dankinde.Nie je zaDe nada. Ghabele Shoma ra nadareНе стоит благодарности.
Frohe Weihnachten!Joyeux Noël !Cejna Weihnachtê pîroz beVeselé Vánoce!Wesołych Świąt!Feliĉan kristnaskon!Veselé Vianoce!Feliz Navidad!С рождеством!
Gute Nacht.Bonne nuit.şev başDobrou noc.Dobranoc.Bonan nokton.Dobrú noc.Buenas noches.hyvää yötä.Shab bekheyrСпокойной ночи.
Bis bald.Até logo.A bientôt.heta nêzîk deNa viděnou.Do zobaczenia.Ĝis baldaŭ.¡Hasta luego!До скорого (свидания).

Bis gleich.A tout de suite.heta piştreZa chvíli ahoj.Na razie.Ĝis tuj.¡Hasta pronto!Ta baad.До скорого (свидания).
Zum Wohl!nûş û canNa zdraví!Na zdrowie!Je via sano! wörtl.: Auf deine Gesundheit!Na zdravie!¡Salud!SalamatiTrinkspruch - За (ваше) здоровье! Аntwort auf "Спасибо" nach dem Essen - На здоровье!
Entschuldigung!Pardon !qusîra min efu bikePardon! // Promiň! (DUzen) // Promiňte! (SIEzen)Przepraszam!Pardonu!Prepá Prepá�?! - beim Dutzen Prepá�?te! - beim Siezen¡Perdón! ¡Perdona! Perdon ist formal, und perdona ist die Du-FormAnteeksi!Bebakhshid!Извините, пожалуйста!
Das macht nichts.Ce n'est pas grave.xem nakeTo nevadí.Nic nie szkodzi.Ne gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend.To nevadí.No pasa nada.Ei se mitään.Ничего страшного.
Guten Appetit!Bon appétit !afiyet beDobrou chuť!Smacznego!Bonan apetiton!Dobrú chuť!¡Qué aproveche!hyvää ruokahalua!Nushe jan!Приятного аппетита!
Ich wünsche dir das Beste.ji te re serfirazî dixwaz imPřeju ti to nejlepší.Wszystkiego najlepszego!Mi deziras al vi la plej bonan.Te deseo lo mejor.Я желаю тебе всего самого хорошего.
Hallo!SilavAhoj!Cześć!Saluton!Ahoj!¡Hola!Salam!Привет! Здравствуйте!
Wie geht's?Ca va ?Tu Çawani?Co słychać?Kiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas?Ako sa máš?¿Qué tal?chetori?Как дела?
Vielen Dank.Merci beaucoupgelekî sipasDěkuji mnohokrát.Dziękuję bardzo.Dankegon!Muchas gracias.ba Tashakkore ziyadСпасибо большое.
Bitte... wenn man um etwas bittets'il vous plaîtprosím tě... (DUzen) // prosím Vás... (SIEzen)Proszę...Bonvolu...Prosím...Por favor....Пожалуйста...
Glückliches neues Jahr!Bonne année !sala nû pîroz beŠťastný nový rok!Szczęśliwego Nowego Roku!Feliĉan novan jaron!Šťastný nový rok!¡Feliz año nuevo!Sale now mobarak!С Новым Годом, с новым счастьем!
Danke, gleichfalls.Sopas, her vatovDěkuji, nápodobně.Ďakujem, podobne.mamnun, va hamchenin.Спасибо, Вас (тебя) так же.
Frohe Ostern!Joyeuses Pâques !Cejna Ostern Piroz bêVeselé Velikonoce!Veselú Veľkú noc!С Пасхой!
Glückwunsch!Piroz bê!Blahopřeji!Blahoželám!Поздравляю!
Herzlich willkommenBienvenueBi xer hatiSrdetervetuloaKhosh amadidДобро пожаловать!
Ich freue mich! Wir feuen uns!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!Těší mě! Těší nás!Teším sa! Tešíme sa!Я очень рад! Мы очень рады!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ?Navê te çiye? Navê ta bxer?Jak se jmenuješ? Jak se jmenujete?Ako sa voláš? Ako sa voláte?Esmet chiye? Esme Shoma chiye?Как тебя зовут? Как Вас зовут?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Où habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleichKde bydlíš? Odkud pocházíš? Kde bydlíte? Odkud pocházíte?Kde bývaš? Odkiaľ pochádzaš? Kde bývate? Odkiaľ pochádzate?Где ты живёшь? Откуда ты приехал? Где Вы живёте? Откуда Вы приехали?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Es-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ?Anfrage an einen Mann: Jsi ženatý? (DUzen) // Jste ženatý? (SIEzen) Anfrage an eine Frau: Jsi vdaná? (DUzen) // Jste vdaná? (SIEzen)Si vydatá? Ste vydatá? Si ženatý? Ste ženatý? Si vydatá? Ste vydatá? - bei Frauen Si ženatý? Ste ženatý? - bei MännernTo ezdevaj kardi? Shoma ezdevaj kardid?m - Ты женатый? Вы женаты? f - Ты замужем? Вы замужем?
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.Máš děti? Máte děti?Máš deti? Máte deti?To bache dari? Shoma bache darid?Есть ли у тебя дети? Есть ли у Вас дети?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Oui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e).Man sagt: Ano, jsem ženatý. Ne, nejsem ženatý. Frau sagt: Ano, jsem vdaná. Ne, nejsem vdaná.Bale, man ezdevaj kardam. Nakheyr, man ezdevaj nakardam.f - Да, я замужем. Нет, я не замужем. m - Да, я женатый. Нет, я не женатый.
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.Ano, mám děti. Ne, nemám žádné děti.Tak, mam dzieci. Nie, nie mam dzieci.Bale, man bache daram. Na, man bache nadaram.Да, у меня есть дети. Нет, у меня нет детей.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenwczoraj, przedwczoraj, dzisiaj, jutro, pojutrzeвчера, позавчера, сегодня, завтра, послезавтра

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, chrome, Emma30, dakarek (Mähren), dagmar1, Gerard Middelweerd (Hochniederländisch, Umgangssprache), Michal Klemba, Matja, Maria José Guallar, Giovanna, webjack, Ruben de la Fuente, Stefan, Michal, Anle, anle, Zuc (Bayern), KNEZ, Lux_Typhoon
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken