pauker.at

Türkisch almanca behaupten, meinen

çevir
filtrelesayfa < >
DeutschTürkischkategoritip
vor meinen Augen
Wahrnehmung
gözlerimin önündeRedewendung
für meinen Vater
Familie
babam için
behaupten iddia etmek, ileri sürmekVerb
meinen demekVerb
Bist du gegen meinen Plan?
Planung, Meinung
Planıma karşı mısın?
glauben; meinen sanmak (-ır)Verb
meinen, denken sanmakVerb
Vielleicht bist du fern von meinen Augen, aber niemals fern von meinem Herzen!
Liebeserklärung
Belki gözlerimden uzaktasın ama yüreğimden asla!
auf meinen Wunsch benim isteğim üzerine
bei meinen Eltern ebeveynlerimde
in meinen Gedanken aklımdan
Wie Sie meinen.
Konversation
Siz bilirsiniz!
sagen wollen, meinen transitiv kastetmekVerb
nach meinen Berechnungen
Einschätzung
benim hesaplama göre
nach meinen Erfahrungen
Diskussion
benim tecrübelerime göre
Es wäre nicht richtig, zu behaupten (/ sagen), dass ...
Meinung, Diskussion
... iddia etmek doğru olmaz.
Vielleicht tue ich dir manchmal Unrecht mit meinen Vorwürfen.
Vorwurf, Mitgefühl
Belki de bazen suçlamalarımla sana haksızlık ediyorumdur.
(suçlama)
Was meinen Sie dazu?
Meinung, Konversation, Diskussion
Bu konuda ne dersiniz?
für meinen (älteren) Bruder
Familie
ağabeyim için
ernst meinen ciddi söylemek
Fast könnte man meinen ...
Einschätzung, Diskussion
Hemen hemen denebilirki
Ich vergaß meinen Schirm.
Verlust / (vergessen)
Şemsiyemi unuttum.
(şemsiye)
Was meinen Sie damit?
Konversation, Diskussion
Bununla ne demek istiyorsunuz?
Dies bestätigte meinen Verdacht.
Skepsis, Befürchtung
Bu benim şüphemi doğruladı.
Hör auf meinen Rat!
Ratschlag
Tavsiyemi dinle!
Ich wage zu behaupten, ...
Diskussion
İddia edebilirim ki,
Du kennst meinen Partner nicht und weißt nicht, wie er ist.
Beziehung
Sen benim eşimi tanımıyorsun ve nasıl bir insan olduğunu bilmiyorsun.
In meinen Gedanken und in meinem Herzen bist immer nur du.
Liebeserklärung
Aklımda ve kalbimde hep ve tek sen varsın.
Ich traute meinen Augen nicht.
Reaktion, Wahrnehmung, Skepsis
Gözlerime inanamamıştım.
Das geht über meinen Verstand.
Verstehen
Buna hafızam yetmez.
(hafiza)
Redewendung
Ich besuchte regelmäßig meinen Unterricht.
(besuchen)
Derslerimi düzenli bir şekilde takip ettim.
(ders)
(etw) meinen, vermuten, denken, glauben transitiv zannetmek -iVerb
Das geschah gegen meinen Willen.
Ereignis
Bu benim isteğime karşı oldu.
Ich habe meinen Autoschlüssel verloren.
Verlust
Arabamın anahtarını kaybettim.
Ich liebe meinen Freund sehr. Arkadaşımı çok seviyorum.
Ich habe meinen Pass verloren!
Verlust, Behördenangelegenheit
Pasaportumu kaybettim.
Du warst in meinen Gedanken. Aklımdan geçtin.
Ich habe meinen Urlaub genossen! Tatilimden hoşlandım.
Ich suche (/ vermisse) meinen Autoschlüssel.
Verlust
Anahtarlarımı bulamıyorum.
Er nahm meinen Arm.
(nehmen)
O, kolumu tuttu.
(tutmak) (kol)
behaupten, dass jemand im Recht ist haklı çıkarmak
beide von meinen Brüdern; beide Brüder von mir
Familie
her iki erkek kardeşim
Ich nahm all meinen Mut zusammen.
(zusammennehmen)
Tüm cesaretimi toplamıştım.
Darf ich Ihnen meinen Freund vorstellen?
Vorstellen
Size arkadaşımı takdim edebilir miyim?
Trampel nicht auf meinen Gefühlen herum!
Konflikt, Kritik / (Gefühl)
Duygularımı ezip geçme.
Wie findest du meinen neuen Mantel?
Kleidung
Yeni mantomu nasıl buldun?
Du bist immer in meinen Gedanken.
Beziehung, Sehnsucht
Hep aklımdasın.
Wenn du meinen Rat hören willst ...
Ratschlag
benden tavsiye istersen
beide von meinen Freunden; beide Freunde von mir her iki arkadaşım
Er/Sie weicht meinen Fragen aus.
Beziehungskonflikt, Konflikt / (ausweichen)
Benim sorularımı cevaplamaktan kaçınıyor. (→ kaçınmak)
(cevaplamak = antworten)
Schreib meinen Namen in dein Herz.
Liebe
Adımı kalbine yaz.
Ich genieße meinen Urlaub (/ meine Ferien).
(genießen)
Tatilimin keyfini çıkartıyorum.
Ich begreife nicht, was Sie meinen.
Verständigung / (begreifen)
Ne demek istediğinizi anlamıyorum.
Ich besuchte meinen Onkel im Krankenhaus.
(besuchen)
Hastanedeki amcamı ziyaret ettim.
Meinen Erfolg verdanke ich deiner Hilfe.
Dank / (verdanken)
Başarım yardımından dolayı idi.
(başarı) (yardım)
Das geht über meinen Horizont. ugs
Verstehen
Buna aklım yetmez.Redewendung
Ich bringe ihr meinen Bildschirm (/ Monitor). Monitörümü ona getireceğim.
Ich traute meinen Ohren nicht. ugs
Reaktion, Wahrnehmung, Skepsis
Duyduklarıma inanamamıştım.
Es ist für meinen persönlichen Gebrauch.
Zoll
O benim kişisel kullanımım için.
sonuç garantisiz Generiert am 12.11.2024 10:58:43
Yeni kayıtkaydları kontrol etIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken