pauker.at

Türkisch almanca (herab)hängen

çevir
filtrelesayfa < >
DeutschTürkischkategoritip
etw hängen (an) -i -e asmak, -arVerb
hängen, aufgehängt sein asılı olmak (/ durmak)Verb
(herab)hängen, (heraus)hängen intransitiv sarkmakVerb
Ich blieb (irgendwo) hängen und fiel hin.
(hinfallen)
Takılıp düştum.
hängen
(z.B. am Galgen hängen)
asılmakVerb
Das Bild hängt an der Wand.
(hängen)
Resim duvarda asılıdır.
(asılı)
hängen, aufknüpfen asmakVerb
hängen lassen, aufhängen transitiv sarkıtmakVerb
hängen, henken, erhängen
Gewalt, Strafen
sehpaya çekmekVerb
aufknüpfen, hängen, henken transitiv asmak, -arVerb
hängen bleiben an (Blick) -E ilişmekRedewendung
von oben herab, überheblich
Verhalten
tepeden bakarak
seinen Mantel nach dem Wind hängen
Verhalten
eyyam efendisi olmakRedewendung
den Mut verlieren, den Kopf hängen lassen
Resignation
cesaretini yitirmek
Aber lass den Kopf nicht hängen.
Ermutigung, Trost
Ama ümidini kaybetme.Redewendung
aufgehalten werden; hängen bleiben (an etw); sich heften (an) takılmak -e
(Passiv von takmak)
von ober herab schauen (auf jemanden) tepeden bakmakRedewendung
mit Müh und Not ugs / mit Hängen und Würgen ugs / mit Ach und Krach ugs düşe kalka
Er ging die Treppe hinunter. / Sie kam die Treppe herab.
(hinuntergehen) (herabkommen)
O, merdivenlerden aşağı indi.
Ich habe ihn nie hängen lassen (/ im Stich gelassen), obwohl ich selbst nicht viel Geld habe.
Beziehung, Hilfe
Hiç bir zaman onu boşda bırakmadım, benim o kadar param olmasa bile.
Das Bild hing schief.
(hängen)
Resim eğri asılmış.
sonuç garantisiz Generiert am 15.11.2024 17:22:11
Yeni kayıtkaydları kontrol etIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken