| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
etw hängen (an) |
-i -e asmak, -ar | | Verb | |
|
hängen, aufgehängt sein |
asılı olmak (/ durmak) | | Verb | |
|
(herab)hängen, (heraus)hängen intransitiv |
sarkmak | | Verb | |
|
Ich blieb (irgendwo) hängen und fiel hin.
(hinfallen) |
Takılıp düştum. | | | |
|
hängen
(z.B. am Galgen hängen) |
asılmak | | Verb | |
|
Das Bild hängt an der Wand.
(hängen) |
Resim duvarda asılıdır.
(asılı) | | | |
|
hängen, aufknüpfen |
asmak | | Verb | |
|
hängen lassen, aufhängen transitiv |
sarkıtmak | | Verb | |
|
hängen, henken, erhängen
Gewalt, Strafen |
sehpaya çekmek | | Verb | |
|
aufknüpfen, hängen, henken transitiv |
asmak, -ar | | Verb | |
|
hängen bleiben an (Blick) |
-E ilişmek | | Redewendung | |
|
von oben herab, überheblich
Verhalten |
tepeden bakarak | | | |
|
seinen Mantel nach dem Wind hängen
Verhalten |
eyyam efendisi olmak | | Redewendung | |
|
den Mut verlieren, den Kopf hängen lassen
Resignation |
cesaretini yitirmek | | | |
|
Aber lass den Kopf nicht hängen.
Ermutigung, Trost |
Ama ümidini kaybetme. | | Redewendung | |
|
aufgehalten werden; hängen bleiben (an etw); sich heften (an) |
takılmak -e
(Passiv von takmak) | | | |
|
von ober herab schauen (auf jemanden) |
tepeden bakmak | | Redewendung | |
|
mit Müh und Not ugsumgangssprachlich / mit Hängen und Würgen ugsumgangssprachlich / mit Ach und Krach ugsumgangssprachlich |
düşe kalka | | | |
|
Er ging die Treppe hinunter. / Sie kam die Treppe herab.
(hinuntergehen) (herabkommen) |
O, merdivenlerden aşağı indi. | | | |
|
Ich habe ihn nie hängen lassen (/ im Stich gelassen), obwohl ich selbst nicht viel Geld habe.
Beziehung, Hilfe |
Hiç bir zaman onu boşda bırakmadım, benim o kadar param olmasa bile. | | | |
|
Das Bild hing schief.
(hängen) |
Resim eğri asılmış. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.11.2024 14:54:54 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit 1 |